网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

单词 篇章
释义 〔reference〕A note in a publication referring the reader to another passage or source.参考书目:提示读者参考另外的篇章或资料的出版物注解〔reference〕The passage or source so referred to.参考资料:供参考的篇章或资料〔neighbor〕Loving one's neighbor as oneself would be much easier,or perhaps much more difficult,if the wordneighbor had kept to its etymological meaning. The source of our word,the assumed West Germanic form.nāhgabūr, was a compound of the words.nēhwiz, "near,” and .būram, "dweller, especially a farmer.” A neighbor, then, was a near dweller.Nēahgebūr, the Old English descendant of this West Germanic word, and its descendant in Middle English, neighebor, and our Modern English neighbor have all retained the literal notion,even though one can now have many neighbors whom one does not know,a situation that would have been highly unlikely in earlier times.The extension of this word to mean "fellow" is probably attributable to the Christian concern with the treatment of one's fellow human beings,as in the passage in Matthew 19:19 that urges love of one's neighbor.象爱自己一样爱邻居会更容易,也可能更难,如果neighbor 这个词保持其词源意义的话。 这个词的来源,假定在西日耳曼语中形式为nahgabur, 是nehwiz “附近的”和 buram “居住者,尤指农夫”的合成词。 那么邻居就是附近的居住者。Neahgebur 这个西日耳曼词发展的古英语形式, 中世纪英语形式nerghebor 及现代英语 neighbor 形式, 都保持了字面意义,即使现在一个可能有许多人都不认识的邻居,这是一种以前很不可能有的情况。这个词的引申意义“人”大概出自基督徒关心如何对待世人,比如在《马太19:19》中就有要求热爱自己邻居的篇章〔read〕To have or use as a preferred reading in a particular passage:误念,误用:在某一特定篇章中具有或作为优先读物来使用:〔mezuzah〕A small piece of parchment inscribed with the biblical passages Deuteronomy 6:4-9 and 11:13-21 and marked with the wordShaddai, a name of the Almighty, that is rolled up in a container and affixed by many Jewish households to their door frames in conformity with Jewish law and as a sign of their faith. 门柱圣卷:一小条羊皮纸卷,上写有圣经篇章《申命记》6:4-9和11:13-21和神的名字Shadda 字样,一些犹太家庭遵从犹太法律将其卷起装在盒内,挂于门柱上,以示他们的信仰 〔partita〕One of the variations contained in such a piece.一种变奏曲:这种篇章中的一个变奏曲〔Shema〕A liturgical prayer consisting of three Scriptural passages (Deuteronomy 6:4-9, 11:13-21, and Numbers 15:37-41) recited twice daily by adult Jewish males to affirm their faith.示玛篇,恭听篇:一种礼拜式祈祷,由三部圣经篇章(《申命记》6:4-9, 11:13-21以及《民数记》15:37-41)构成,成年犹太人每天吟诵两次,以确定其信仰〔partita〕An instrumental piece composed of a series of variations, as a suite.一种组曲:由一系列变奏曲组成的乐曲篇章,作为一个整体〔deletion〕Material, such as a word or passage, that has been removed from a body of written or printed matter.删除部分:从已写好的篇章或印刷品中除去的材料,如单词或章节〔prologue〕An introduction or introductory chapter, as to a novel.前言:介绍或介绍性篇章,比如在长篇小说前
随便看

 

英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 Cibaojian.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/26 16:52:57