网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

单词 精疲力尽
释义 〔grueling〕a grueling campaign.令人精疲力尽的比赛〔kill〕"The trip to work, and the boredom and nervousness of jobs, kills men"(Jimmy Breslin)“上班的往返,工作的乏味和紧张状态使人精疲力尽”(吉米·布雷斯林)〔burnout〕Physical or emotional exhaustion, especially as a result of long-term stress or dissipation.耗尽,精疲力尽:体力或感情的枯竭,特别指因长期压抑或放荡而造成的后果〔burn〕To make or become exhausted, especially as a result of long-term stress:使疲惫不堪:使变得或变得精疲力尽,尤指因长期地压迫:〔fag〕Four hours on the tennis court fagged me out.在网球场上的四个小时令我精疲力尽〔grueling〕Physically or mentally demanding to the point of exhaustion:折磨的,使精疲力尽的:对生理或心理上的要求达到极限的:〔crash〕To fall asleep from exhaustion.精疲力尽后入睡〔poop〕To quit because of exhaustion:因精疲力尽而停止:〔fag〕To exhaust; weary:精疲力尽;疲倦:〔spend〕To wear out; exhaust:疲倦;精疲力尽〔poop〕poop out of a race.因精疲力尽而退出比赛〔climb〕a long, exhausting climb to the top.漫长的、使人精疲力尽的通向顶峰的攀登〔fag〕To work to exhaustion; toil.做苦工:精疲力尽地工作;辛劳地工作〔dance〕My partner danced me to exhaustion.我的舞伴使我精疲力尽〔burnout〕One who is worn out physically or emotionally, as from long-term stress.精疲力尽者:长期压抑而使体力或感情耗尽的人〔droop〕To sag in dejection or exhaustion:因沮丧或精疲力尽而萎靡:〔killing〕a killing pace.令人精疲力尽的步速〔froth〕Salivary foam released as a result of disease or exhaustion.口边白沫:由于疾病或精疲力尽而吐的唾液沫〔wash〕By evening, I was washed out from overwork.到了傍晚,我被过多的工作累得精疲力尽〔prostration〕Total exhaustion or weakness; collapse.疲惫,虚脱:完全精疲力尽或虚弱;崩溃〔labor〕Physical or mental exertion, especially when difficult or exhausting; work.See Synonyms at work 劳动:体力或脑力的运用,尤指出现困难或精疲力尽时;工作 参见 work〔demanding〕exhausted by a demanding job.See Synonyms at burdensome 被一件劳神的工作弄得精疲力尽 参见 burdensome〔kill〕To tire out completely; exhaust:彻底衰竭;精疲力尽〔poop〕"Many people stop here, pooped by the short, steep climb"(Sierra Club Guides to the National Parks)“许多人在这里停下来,因为爬上这陡峭的山坡使他们精疲力尽”(峰峦俱乐部之国家公园指南)〔bleary〕Exhausted; worn-out.精疲力尽的;耗尽的〔killing〕Thoroughly exhausting:令人精疲力尽的:全部耗光:
随便看

 

英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 Cibaojian.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/18 19:02:06