网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

单词 经历
释义 〔saying〕In his epigram Samuel Johnson called remarriage a "triumph of hope over experience.”在他的警句中塞缪尔·约翰逊把再婚称作“希望对经历的胜利”。〔pill〕To subject to extortion.被抢劫,被掠夺:经历敲诈勒索〔go〕To undergo detonation; explode.爆炸:经历爆破;爆炸〔laugh〕laughed to herself at the memory; an experience we would laugh about later on.想起这些,她暗自发笑;以后他们会感到好笑的经历〔journey〕A process or course likened to traveling; a passage:历程,过程:被比作旅行的过程或经历〔aestheticize〕"When they range too far from experience, aestheticize life too much, the pictures are disappointing"(Village Voice)“他们的经历悬殊且过于美化生活,因而所做的画很令人失望”(乡村之音)〔bummer〕A disagreeable person, event, or situation.令人不愉快者:令人不愉快的人、事或经历〔extract〕To derive (pleasure or comfort) from an experience.得到:从一次经历中获得(乐趣或舒适)〔baptism〕A ceremony, a trial, or an experience by which one is initiated, purified, or given a name.洗礼,考验:某人加入教会、净化灵魂或起教名的仪式、考验或经历〔synesthete〕A person who experiences synesthesia, as by having a secondary sensation of sound as color or of color as sound.有联觉者:经历联觉的人,如听到声音而有第二种感觉,便似看到色彩或看到色彩而似想到声音〔adventure〕An unusual or exciting experience:奇遇:异乎寻常或激动人心的经历〔trip〕A hallucinatory experience induced by a psychedelic drug:幻觉:服用迷幻剂而引起的一种迷幻的经历〔empathize〕To feel or experience empathy:移情:感受或经历移情:〔unanticipated〕We experienced some unanticipated problems.我们经历了一些未曾料到的问题〔recall〕The ability to remember information or experiences.记忆力,回想:回想信息或经历的能力〔respire〕To breathe easily again, as after a period of exertion or trouble.松口气:重新轻松地呼吸,如经历了一个费力或困难的阶段后〔recognize〕To know or identify from past experience or knowledge:认知,看出:从过去的经历或知识中得知或辨认出:〔crack〕To experience or cause to experience a great deal of amusement:大笑:经历或使经历极大的快乐:〔work〕To undergo small motions that result in friction and wear:逐渐磨损:经历小的运动造成磨擦和磨损的:〔roll〕Undergoing or experiencing sustained, even increasing good fortune, or success:有好运:持续地经历或体验越来越多的好运或成功:〔tight〕Experiencing a feeling of constriction:经历一种压迫感的:〔take〕To perceive or feel; experience:感受,感觉;经历〔aesthetics〕(used with a sing. verb)The study of the psychological responses to beauty and artistic experiences.(与单数动词连用)美学:对美及艺术经历之心理反应的研究〔polymerize〕To undergo or subject to polymerization.(使)聚合:经历或使经受聚合作用〔identify〕In the sense "to associate or affiliate (oneself) closely with a person or group,”identify has developed two distinct subsenses. In one, the verb suggests a psychological empathy with the feelings or experiences of another person,as inMost young readers readily identify (or identify themselves ) with Holden Caulfield. This usage derives originally from psychoanalytic writing,where it has a specific technical sense,but like other terms from that field,it was widely regarded as jargon when introduced into the wider discourse.In particular,critics seized on the fact that in this sense the verb was often used intransitively,with no reflexive pronoun.As Wilson Follett wrote in 1966,"The critic . . . could help restore the true notion in these words if he would give upidentifying at large and resume identifying himself with Ivan Karamazov, Don Quixote, Mary Poppins, or whomever.” In recent years, however, this use ofidentify with without the reflexive has become a standard locution. Eighty-two percent of the Usage Panel accepts the sentenceI find it hard to identify with any of his characters; whereas only 63 percent now accepts this same usage when the reflexive pronoun is used,as inI find it hard to identify myself with any of his characters. · Omission of the reflexive with this use ofidentify serves among other things to distinguish it from use of the verb to mean "to associate (oneself) with the goals, interests, or principles of a group.” This use of the verb can be traced back to the 18th century,but it is now somewhat less acceptable to the Panel than the first sense under discussion:58 percent of the Panel accepts the sentenceShe identified herself with the campaign against drug abuse, and only 40 percent acceptsShe identified with the campaign against drug abuse, where no reflexive pronoun is used. 在“使(自己)密切联系或依附于别人”这一意思中的。identify 一词又有两种不同的含义。 第一,这个动词表现了对其他人的感情或经历在心理上的认同,例如大多数青年读者很快认同了 (或 identify themselves ) 霍尔顿·科尔菲德。 这种用法来源于有关心理分析的著作,在这些著作中,这个词具有特殊的科技含义,不过就象从该领域引入的其它词语一样,这个词在日常生活使用中还带有专业术语的痕迹。特别指出的是,批评家们在发现这个词常常作为不及物动词来用,后面不带反身代词。正如威尔逊·福勒特1966年写到的,“如果评论家们很早就全面放弃identifying 而重新使用 identifying himself with 伊万·卡拉玛佐夫、堂吉诃德、玛丽·波普斯等人物,那就会有助于探询出这些词的真实含意。” 不过,近年来使用identify with 中间不加反身代词已成为一种标准搭配。 用法专题小组中82%的成员认为我觉得很难认同于他小说中的人物 一句是正确的; 而现在只有63%的成员接受使用反身代词来表达同一意思的句子,即I find it hard to identify myself with any of his characters。 省略反身代词以及其它一些方法,使identify 这种用法区别于它作为动词在“与某个集团的目标、利益或原则相联系”一句中的意思。 它作为动词的用法可追溯到18世纪,不过对于用法专题小组来说它没有第一种解释那样被易于接受:58%的小组成员接受她支持反对滥用药物的运动 这一说法, 只有40%的成员接受不要反身代词的She identified with the campaign against drug abuse 这一说法 〔lead〕To pass or go through; live:度过或经历;生活:〔concrete〕Existing in reality or in real experience; perceptible by the senses; real:真实的:在现实或真实经历中存在的;感觉能察觉到的;真实的:〔Barbusse〕French writer and editor whose works includeUnder Fire (1916), a novel based on his World War I experiences. His disillusionment led him to pacifism and later to communism. 巴比塞,亨利:(1873-1935) 法国作家和编辑,其作品包括《炮火下》 (1916年),一部以他在一战中的经历为基础的小说。他的觉悟使他转向和平主义后又转向共产主义 〔collision〕experienced the physical shock of a sudden fall to hard pavement. 突然摔倒在人行道上经历的身体的震动 〔witness〕One who can give a firsthand account of something seen, heard, or experienced:目击者,见证人:能够给出有关看到、听到或经历的事件的第一手描述的人:〔poem〕A creation, an object, or an experience having beauty suggestive of poetry.诗一般美的事物:有诗一般美的创作、物体或经历〔accustomed〕Frequently practiced, used, or experienced; customary:惯常的,通常的:经常被实践、使用或经历的;习惯的:〔around〕Having had many and varied experiences:经验丰富,老于世故:具有丰富经验和不同经历〔lyrical〕gave a lyrical description of her experiences in the South Seas.对她在南太平洋的经历作了热情的描述〔hemimetabolous〕Undergoing a metamorphosis that lacks a pupal stage. Used of certain insects.半变态的:经历缺少蛹的阶段的蜕变的。用于某些昆虫〔reminiscence〕Often reminiscences A narration of past experiences. 常作 reminiscences 过去的经历的叙述〔degenerate〕To undergo degeneration.经历退化、衰退、堕落〔reminiscence〕An experience or event recollected.See Synonyms at memory 所忆往事:回忆起来的经历或事件 参见 memory〔Umbria〕A region of central Italy in the Apennines. Occupied by the Umbrians in ancient times, it later fell to the Etruscans and then the Romans (c. 300b.c. ). After passing to various powers, Umbria came under the control of the papacy in the 16th century and joined the kingdom of Sardinia in 1860. 翁布里亚:亚平宁半岛意大利中部的一个寺区。在古代被翁布里亚人占领,后来被伊特鲁利亚人,然后是罗马人(约公元前 300年)占领。翁布里亚在经历很多次政权移转以后,在16世纪由教皇国控制,于1860年加入撒丁尼亚尼亚王国 〔grieve〕To experience or express grief.伤心:经历或表现悲痛
随便看

 

英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 Cibaojian.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/29 14:19:03