单词 | 胜地 |
释义 | 〔Leamington〕A municipal borough of central England northeast of Warwick. It is a health resort with mineral springs. Population, 42,953.利明顿,皇家利明顿矿泉疗养地:英格兰中部一自治城市,位于沃里克东北部。它是一个有矿物温泉的疗养胜地。人口42,953〔Tynemouth〕A borough of northeast England on the North Sea at the mouth of the Tyne River. It is a port, shipbuilding center, and seaside resort. Population, 200,100.泰恩茅斯:英格兰东北部北海边泰恩河口的一个自治城镇。是一个港口、造船中心和海滨疗养胜地。人口200,100〔resorter〕One who frequents resorts for vacations or recreation.休假或消遣胜地的常客〔Balaton〕A lake of west-central Hungary southwest of Budapest. It is the largest lake in central Europe, with many tourist and health resorts.巴拉顿湖:匈牙利中西部的一个湖泊,位于布达佩斯市西南部。是欧洲最大的湖泊,有许多旅游和疗养胜地〔Scarborough〕A municipal borough of northeast England on the North Sea north of Hull. Site of a Bronze Age village and a fourth-centurya.d. Roman signaling tower, it is a noted seaside resort. Population, 43,300. 斯卡伯勒:英格兰东北部一市区,位于赫尔北部的北海海岸,曾为青铜器时代的村落及公元 4世纪罗马人的信号塔,现在是著名的海滨旅游胜地。人口43,300 〔Sausalito〕A city of western California on San Francisco Bay at the northern terminus of the Golden Gate Bridge. It is a residential community, an artists' colony, and a popular boating resort. Population, 7,152.索萨利托:美国加利福尼亚州西部一城市,位于旧金山湾金门大桥的北端,是一个住宅区、艺术家活动的地区和划船胜地。人口7,152〔spa〕The wordspa, taken from the name of the famous mineral springs in Spa, Belgium, has become a common noun denoting any place with a medicinal or mineral spring.Less well known is its regional sense, "soda fountain,”probably an allusion to the carbonated or "mineral" waterthat is a staple ingredient of many soda fountain concoctions.单词spa 是由比利时著名的矿泉胜地斯帕而来的, 现已成为一普通名词用来指任何有药泉或矿泉的地方。这个词本来的意思“碳酸水”鲜为人知,可能暗指充满二氧化碳的水或“矿物”水,它是碳酸饮料的主要成份〔Ischia〕An island of southern Italy in the Tyrrhenian Sea at the entrance to the Bay of Naples. Known as "the Emerald Isle,” it is a tourist center and health resort noted for its warm mineral springs.伊斯基尔:意大利南部位于第勒尼安海的一个岛屿,在那不勒斯湾的入口。它被称为“绿宝石岛”,是一个旅游中心和疗养胜地,以其含矿质的温泉而闻名〔Biwa〕A lake of southern Honshu, Japan, west of Nagoya. It is the largest lake in the country and a popular scenic resort area.琵琶湖:日本本州南部名古屋以西一湖,是日本最大的湖和著名的风景胜地〔Grenoble〕A city of southeast France on the Isère River south-southwest of Chambéry. An ancient Roman city, Grenoble is a noted tourist and skiing center and was the site of the 1968 Winter Olympics. Population, 156,637.格勒诺布尔:法国东南部一城市,位于伊泽尔河上,在尚贝里西南偏南。格勒诺布尔是一座罗马时期就已建立的古城,现在是闻名的旅游和滑雪胜地。1968 年冬季奥运会在此召开。 人口156,637〔Nishinomiya〕A city of southern Honshu, Japan, on Osaka Bay east of Kobe. It is a resort and an industrial center. Population, 421,267.西宫:日本本州南部的一个城市,位于神户东部大阪湾。它是休养胜地和工业中心。人口421,267〔Bath〕A city of southwest England southeast of Bristol. Famous for its Georgian architecture and its hot mineral springs, tapped by the Romans in the first centurya.d. , it is a popular resort. Population, 84,100. 巴思:英格兰西南部的一座市镇,在布里斯托尔港的东南面。以其乔治王朝的建筑和温泉而著名。这些温泉是公元 1世纪古罗马人开凿的。是一颇受青睐的疗养胜地。人口84,100 〔Redcar〕A municipal borough of northeast England on the North Sea northeast of Middlesbrough. It is a seaside resort and has iron and steel industries. Population, 85,600.里德卡:英格兰东北部市级行政区,临米德尔斯布勒东北方的北海。是海滨旅游胜地,并有钢铁工业。人口85,600〔Innsbruck〕A city of southwest Austria west-southwest of Salzburg. Established as a fortified town c. 1180, it is an industrial, commercial, and transportation center famed as a summer and winter resort. The Winter Olympics were held here in 1964 and 1976. Population, 117,287.因斯布鲁克:奥地利西南的一座城市,在萨尔茨堡西南偏西。作为一个要塞,建于1180年,它是工业、商业和交通中心,并因作为夏季和冬季疗养胜地而著名。1964年和1976年冬季奥林匹克运动会在这里举行。人口117,287〔Hoboken〕A city of northeast New Jersey on the Hudson River opposite Manhattan. Now a railroad hub and busy seaport, it was a resort and amusement center for New Yorkers before the mid-19th century. Population, 33,397.霍波肯:美国新泽西州东北部一城市,位于哈得孙河畔且与曼哈顿对望。现在是铁路中枢和繁忙海港,19世纪中期前是纽约人的渡假胜地和娱乐中心。人口33,397〔seashore〕seashore resorts; seashore plants.海滨胜地;海岸植物〔Douglas〕A municipal borough of southeast Isle of Man, England, on the Irish Sea. It is a popular seaside resort and the most important city on the island. Population, 20,368.道格拉斯:爱尔兰海上英国马恩岛东南部自治市。它是岛上最重要的城市和有名的海滨胜地。人口20,368〔plage〕A sandy beach at a seaside resort.海滩:海滩,尤指海滨旅游胜地〔Worthing〕A borough of southeast England on the English Channel south-southwest of London. It is a seaside resort. Population, 92,600.沃信:英格兰东南部一自治城市,位于伦敦西南偏南的英吉利海峡,为海滨旅游胜地。人口92,600〔Phoenix〕The capital and largest city of Arizona, in the south-central part of the state northwest of Tucson. Settled c. 1868, it became territorial capital in 1889 and state capital in 1912. The city is noted as a winter and health resort. Population, 983,403.菲尼克斯:美国亚利桑那州的首府和最大城市,位于该州的中南部地区、图森西北部,1868年建立,1889年成为地区性首府,1912年成为州首府。该城以冬季和疗养胜地而闻名。人口983,403〔Hove〕A municipal borough of southeast England on the English Channel west of Brighton. It is a residential seaside resort. Population, 88,500.霍伍市:英格兰东南部的一自治市,濒临英吉利海峡而位于布赖顿西部,是一个适于居住的海滨胜地。人口88,500〔playground〕A field or sphere of unrestricted pleasurable activity:休养胜地:自由享乐活动的场所或范围:〔Bangor〕A municipal borough of eastern Northern Ireland on Belfast Lough. It is a seaport, resort, and yachting center. Population, 67,600.班戈区:北爱尔兰东部一自治市区,位于贝尔法斯特湖边。是一港口、休假胜地及帆船运动中心。人口67,600〔Teplice〕A city of northwest Czechoslovakia in the Erzgebirge near the German border. It is a health resort with mineral springs known since Roman times. Population, 53,928.特普利莱:捷克斯洛伐克西北部一城市,位于厄兹格伯格,靠近德国边境。作为疗养胜地,其温泉自古罗马时期就很有名。人口53,928〔Cuernavaca〕A city of south-central Mexico in theCuernavaca Valley near Mexico City. It is an industrial city and a popular tourist and health resort. Population, 192,770. 库埃纳瓦卡:墨西哥中南部的一个城市,位于墨西哥城附近的库埃纳瓦卡山谷 之中。它是一个工业城市和著名的旅游和疗养胜地。人口192,770 〔Margate〕also [-gət] A municipal borough of southeast England east of London. A popular seaside resort, it also has light industries. Population, 121,900. 也作 [-gət] 马尔盖特:英国东南部一自治市,位于伦敦的东部。是一个著名的海滨度假胜地,轻工业也较发达。人口121,900〔dormitory〕A building for housing a number of persons, as at a school or resort.宿舍:学校或风景胜地等地为许多人提供住宿的楼房〔Qom〕A city of west-central Iran south-southwest of Tehran. It has been a Shiite Moslem center since early Islamic times and a pilgrimage site since the 17th century. Population, 424,000.库姆:伊朗中西部一城市,位于德黑兰西南偏南。从早期的穆斯林时代起,它就是什叶派穆斯林的中心,从17世纪起成为朝圣胜地。人口424,000〔Oceanside〕A city of southern California north-northwest of San Diego. It is a seaside resort and trade center for nearby Camp Pendleton, a U.S. Marine Corps base. Population, 128,398.欧申赛德:美国加利福尼亚南部圣地亚哥西北偏北的一个城市,是一海滨(休养)胜地和商业中心,为附近的彭德尔顿营地而设,此营地为美国海军基地。人口128,398〔Cobh〕An urban district of southern Ireland on Cork Harbor. It is a popular seaside resort. Population, 6,587.哥布赫:爱尔兰南部的一个城市行政区,位于科克港。它是一海边渡假胜地。人口6,587〔Dunedin〕A city of west-central Florida on the Gulf of Mexico west of Tampa. It is a popular winter resort. Population, 30,203.丹纪丁:美国佛罗里达州中西部城市,位于坦帕市以西,滨临西哥湾是有名的过冬胜地,人口30,203〔Prescott〕A city of central Arizona north-northwest of Phoenix. It was territorial capital from 1864 to 1867 and from 1877 to 1889 and is now a trade center and health resort. Population, 26,455.普雷斯科特:美国亚利桑那州中部一城市,位于凤凰城的西北偏北,从1864年到1867年和1877年到1889年期间是本地区的首府,现在是贸易中心和疗养胜地。人口26,455〔Pascagoula〕A city of extreme southeast Mississippi east of Biloxi on Mississippi Sound. It is a port of entry, fishing center, and coastal resort. Population, 25,899.帕斯卡古拉:美国密西西比州东南端的一座城市,在密西西比湾比洛克西东部。这是一处海关港口,渔业中心和海滨胜地。人口25,899〔Ranchi〕A city of northeast India west-northwest of Calcutta. It is a manufacturing center and health resort. Population, 489,626.兰契:印度东北部一城市,位于加尔各答市西北偏西。为一制造业中心和疗养胜地。人口489,626〔Slavyansk〕A city of southern European U.S.S.R. in the Ukraine southeast of Kharkov. Founded in 1676, it is a railroad junction and health resort. Population, 143,000.斯拉维场斯克:苏联欧洲部分南部的一个城市,位于乌克兰共和国境内,在哈尔科夫市东南。1676年始建,为一铁路枢纽和疗养胜地。人口143,000〔Banff〕A town of southwest Alberta, Canada, in the Rocky Mountains near Lake Louise. It is a popular winter resort. Population, 4,208.班夫:加拿大亚伯达省西南部一城镇,位于路易斯湖附近的落基山脉。是著名的冬季休假胜地。人口4,208〔resort〕A place frequented by people for relaxation or recreation:常去的地方,胜地:人们为放松和消遣常去的地方:〔Odessa〕also [ə-dyĕʹsə] A city of southwest European U.S.S.R. onOdessa Bay, an arm of the Black Sea. Said to occupy the site of an ancient Greek colony that disappeared between the 3rd and 4th centuries a.d. , Odessa was established as a Tartar fortress in the 14th century, passed to Turkey in 1764, and was captured by Russia in the 1790's. It is a major port, naval base, and resort. Population, 1,126,000. 也作 [ə-dyĕʹsə] 敖德萨:俄罗斯欧洲部分西南部城市,在黑海中的敖德萨海湾 。据说为占据消失于 公元 3至4世纪之间的古希腊的一个殖民地,敖德萨是作为鞑靼要塞在14世纪建立的,于1764年移交土耳其,在18世纪90年代又为俄国占有。它是主要港口,海军基地及休养胜地。人口1,126,000 〔Lakewood〕An unincorporated township of east-central New Jersey southwest of Asbury Park. It is a health resort in a pine forest and lake region. Population, 26,095.雷克伍德:美国新泽西州中东部的一座独立小镇,位于阿斯伯里帕克西南部。它是一个位于松树林和湖区内的疗养胜地。人口26,095〔Carlsbad〕A city of southern California on the Pacific Ocean north-northwest of San Diego. It is a health resort and manufacturing center. Population, 63,126.卡尔斯巴德:美国加利福尼亚州南部一城市,位于圣地亚哥西北部以北,濒临太平洋。该市为疗养胜地和制造业中心。人口63,126 |
随便看 |
|
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。