单词 | 衣着 |
释义 | 〔foppery〕The dress or manner of a fop.纨绔习气:花花公子的衣着或仪表〔dowdy〕From Middle English doude [immoral, unattractive, or shabbily dressed woman] 源自 中古英语 doude [放荡、乏味或衣着破旧的女人] 〔punk〕Of or relating to a style of dress worn by punk rockers and often characterized by unusual clothing, hairstyles, and makeup.庞克风格:属于或有关庞克乐师的衣着风格并常以不寻常的衣着、发型和化装为特征〔vestee〕A garment worn by women as a blouse front under a sweater or jacket.背心形衣着:妇女们穿在衬衣或者夹克里的一种衣服〔spiffy〕Possibly from dialectal spiff [dandified] 可能源自 方言 spiff [衣着漂亮的] 〔plainclothes〕Wearing civilian clothes while on duty to avoid being identified as police or security:穿便衣的:执勤时仍穿着平常百姓衣着,以避免被认出是警察或安全人员:〔dapper〕Very stylish in dress.衣着非常时髦的〔turn〕I may be speaking out of turn, but you might like to know that your attire does not conform to the dress code here.或许我说话有些不合时宜,但是你可能愿意知道你的衣着与这里的服装规则不相符〔dishabille〕The state of being partially or very casually dressed.衣着部分不蔽体的状况,穿着非常随便〔fashion〕The prevailing style or custom, as in dress or behavior:风格,时尚:衣着或举止方面流行的式样或习俗:〔flapper〕A young woman, especially one in the 1920's who showed disdain for conventional dress and behavior.轻佻女郎:尤指19世纪20年代对传统的衣着和行为表示不屑的少妇〔trim〕Decoration or ornament, as for clothing.装饰,点缀:衣着的镶边或装饰物〔glum〕"To a Western eye, [they] seem poorly dressed, ill-groomed, dour and preoccupied" (Peter Lewis).“在西方人看来, 显得似乎衣着寒碜,不修边幅,桀骜不驯” (彼得·刘易斯)。〔fop〕A man who is preoccupied with and often vain about his clothes and manners; a dandy.纨绔子弟:一个过于注重衣着和仪表或常以自己的装束和仪态而自负的人;花花公子〔disheveled〕Being in loose disarray; unkempt, as hair or clothing.头发凌乱的;衣冠不整的:松散的;凌乱的,如头发或衣着〔conservatism〕Caution or moderation, as in behavior or outlook.守旧:(行为或衣着上的)审慎或中庸〔apparel〕Clothing, especially outer garments; attire.衣服,衣着,服饰:衣服,尤指外套;盛装〔spiff〕Attractiveness or charm in appearance, dress, or manners:吸引力,魅力:外表、衣着或举止的吸引力或魅力:〔Hollywood〕their clothes were pure Hollywood.他们的衣着是典型好莱坞式的浮华〔male〕masculine attire.有男人味的衣着。〔modesty〕Reserve or propriety in speech, dress, or behavior.不轻率,端庄:在讲话,衣着或行为方面谨慎而适当〔spiffy〕Smart in appearance or dress; stylish.外表或衣着漂亮的;时髦的〔toilette〕A person's dress or style of dress.装束:一个人的衣着或衣着的风格〔disarray〕Disorderly dress.衣冠不整;不整齐的衣着〔tweedy〕"He's rumpled and tweedy . . . and you get the feeling that if he were preparing to drink a martini, he might casually stir it with his finger"(Phil McCombs)“他衣着凌乱、随便…你会有这种感觉,如果他打算唱一杯马蒂尼的话他会用手指搅拌它”(菲尔·麦克库姆斯)〔finery〕Elaborate adornment, especially fine clothing and accessories.华丽的服饰:奢华的装饰,尤指浮华衣着和小件衣饰〔leg〕The part of a garment, especially of a pair of trousers, that covers the leg.(衣着的)脚部:衣物的一部分,尤指裤子覆盖双腿的那一部分〔dressy〕Showy or elegant in dress or appearance.衣着或外表华丽优雅的〔lifestyle〕Whenlifestyle began to gain wide currency a generation ago, a number of critics objected to it as voguish and superficial,perhaps because it appeared to elevate habits of consumption, dress, and recreation to a primary basis of social classification.Nonetheless, the word has proved durable and useful,if only because such categories doin fact figure importantly in the schemes that Americans commonly invoke in explaining social values and social behavior,whether appropriately or not,as in Rachel Brownstein's remark that 当life style 在上一代人中开始广泛使用时, 许多评论家认为这个词浅薄且只风行一时,因此反对它,这可能是因为它看上去把消费习惯、衣着和享乐上升为社会阶级划分的主要基点。但是,这个词证明是持久有用的,如果仅仅因为这些范畴,事实上确实成为美国人解释社会价值与社会行为时所采用的极其重要的标准,无论合适与否,例如在雷切尔·布朗斯坦的话中 〔slovenly〕Untidy, as in dress or appearance.不修边幅的:(衣着或外表)不整洁的〔best〕One's nicest or most formal clothing.盛装,最好服装:一个人最好的或最正式的衣着〔toff〕An elegantly dressed young man, often having exaggerated or affected manners:纨绔子弟:一个衣着优雅的年轻人,通常行为夸张的而做作:〔Held〕French-born American entertainer noted for her lavish costumes and her appearances in numerous vaudeville shows and musical comedies produced by Florenz Ziegfeld.赫尔德,安娜:(1865?-1918) 法裔美籍专业演员,以其奢侈豪华的衣着和参加大量由弗洛伦兹·齐格飞导演的轻歌剧及音乐喜剧而闻名〔unisex〕Elimination or absence of sexual distinctions, especially in dress.中性服装:消除或没有两性差别,尤指衣着上〔attire〕Clothing or array; apparel.服装,衣着:服装、盛装;服饰〔costume〕A style of dress characteristic of a particular country, period, or people, often worn in a play or at a masquerade.服装:有某一国家、时期或民众的特点的衣着样式,通常在戏剧或化妆舞会上穿〔frock〕A robe worn by monks, friars, and other clerics; a habit.僧袍:和尚、男修道士和其它神职人员穿的长袍;表明宗教级别的衣着〔preppy〕A person whose manner and dress are deemed typical of traditional preparatory schools.刻板规矩者:被认为具有传统预科学校典型衣着和举止的人〔ordinarily〕ordinarily dressed pedestrians on the street.街上衣着平常的行人 |
随便看 |
|
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。