网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

单词 袋子
释义 〔sporran〕possibly from Late Latin bursa [bag] * see bursa 可能源自 后期拉丁语 bursa [袋子] * 参见 bursa〔bunt〕The pouchlike midsection of a fishing net in which the catch is concentrated.鱼网的网身:象袋子似的重网的中间部分,所有的捕获物都集中于此〔pouch〕A bag or sack used to carry mail or diplomatic dispatches.袋子:用于装信件或外交信函的邮袋或文件袋〔rucksack〕Sack [sack] from Middle High German sac from Old High German from Latin saccus * see sack 1Sack [袋子] 源自 中古高地德语 sac 源自 古高地德语 源自 拉丁语 saccus * 参见 sack1〔pomander〕A case, box, or bag for holding this mixture.香盒:盛装这种混合物的小箱、盒子或袋子〔pomander〕A mixture of aromatic substances enclosed in a bag or box as a protection against odor or infection, formerly worn on one's person but now usually placed in a dresser drawer or closet.香丸:一种芳香物质的混合物,封装在袋子或盒子里来防止气味或感染,从前佩戴在人身上,但现在一般放在梳妆台的抽屉或小橱里〔pocket〕Middle English [pouch, small bag] 中古英语 [袋子,小袋] 〔sack〕The wordsack may seem an odd candidate for preserving a few thousand years of history, but this word for an ordinary thing probably goes back to Middle Eastern antiquity.Sack owes its long history to the fact that it and its ancestors denoted an object that was used in trade between peoples. Thus the Greeks got their wordsakkos, "a bag made out of coarse cloth or hair,” from the Phoenicians with whom they traded. We do not know the Phoenician word,but we know words that are akin to it,such as Hebrewsaq and Akkadian saqqu. The Greeks then passed the sack, as it were, to the Latin-speaking Romans, who transmitted their wordsaccus, "a large bag or sack,” to the Germanic tribes with whom they traded, who gave it the form .sakkiz (other peoples as well have taken this word from Greek or Latin, including speakers of Welsh, Russian, Polish, and Albanian).The speakers of Old English, a Germanic language, used two forms of the word,sæc, from .sakkiz, and sacc, directly from Latin; the second Old English form is the ancestor of oursack. sack 这个词具有几百年的历史看起来可能很奇怪, 但这个词用来指一件普通的物品大概可追溯到古代中东。Sack 的长久历史归功于它和它的前身,即指用于人们之间贸易的一个物品。 因此希腊人从与他们做买卖的腓尼基人处得到sakkos 这个词,指“用粗布或毛发制成的袋子”。 我们不懂腓尼基语指什么,但知道一些与它相关的词,如希伯莱语中的Saq 和阿卡德语中的 Saqqu。 希腊人于是又把这个词传到说拉丁语的罗马人中,罗马人把他们的词saccus (“大袋子,大麻袋”)传给与他们做贸易的日耳曼人部落,他们用 Sakkiz 这种形式 (其他民族也从希腊语或拉丁语中得到这个词,其中包括说威尔士语、俄语、波兰语和阿尔巴尼亚语的人们)。讲古英语(一种日耳曼语言)的人用这个词的两种形式:源自sakkiz 的 sæc 和源自拉丁语的 sacc ; 这第二种古英语的形式是我们现在的sack 的前身 〔marsupium〕An external pouch or fold on the abdomen of most female marsupials, containing the mammary glands and in which the young continue to develop after leaving the uterus.育儿袋:大多数有袋目动物母亲腹前的袋子,内有乳腺,幼仔在离开子宫后在里面继续生长发育〔marsupium〕from Greek marsippion, marsipion [diminutive of] marsippos, marsuppos [purse] 源自 希腊语 marsippion, marsipion marsippos, marsuppos的小后缀 [钱袋,袋子] 〔pouch〕To cause to resemble a pouch.使成袋状:使变得象袋子〔litterbag〕A bag used, as in an automobile, for disposal of trash.垃圾袋:用于处理垃圾的袋子,如汽车内备置的〔workbag〕A bag to hold implements needed for work or material, such as needlework, that one is working on.工具袋,针线包:用来装工作用具或是所需材料的袋子,如针线包〔pouch〕A leather bag or case for carrying powder or small-arms ammunition.(皮制)弹药袋,弹药盒:用来装枪药或小型武器之弹药的皮革袋子或箱子〔marsupium〕Late Latin marsūpium [pouch] 后期拉丁语 marsūpium [袋子] 〔pocket〕A small baglike attachment forming part of a garment and used to carry small articles, as a flat pouch sewn inside a pair of pants or a piece of material sewn on its sides and bottom to the outside of a shirt.口袋:一种小型袋状附属物,形成衣物的一部分。被用来携带小的物件,如缝在裤子里的扁平的袋子或缝在衬衣外边的两侧和底部的一片布料〔poke〕Apig in a poke is concealed in a sack from the buyer. The nounpoke —meaning a bag or sack—dates from the 14th century in English. In many parts of Scotlandpoke means a little paper bag for carrying purchases or a cone-shaped piece of paper for an ice-cream cone. TheOxford English Dictionary gives similar forms in other languages: Icelandicpoki, Gaelic poc or poca, and French poche. Pouchand pocket are undoubtedly cognates. 一只袋子里的猪 被藏于一只麻袋中而不让买主看到。 poke 这个名词——意为一个包或袋子——在英语中可追溯到14世纪。 在苏格兰的许多地方,poke 指用来携带商品的一个小纸包或用来包冰淇淋卷的一张锥形纸片。 牛津英语词典 给出了该词在其它语言中的近似形式: 冰岛语中的poki ,盖耳语中的 poc 或 poca 和法语中的 poche。 Pouch和 pocket 无疑是同源词 〔saccate〕Latin saccus [bag] * see sack 1拉丁语 saccus [袋子] * 参见 sack1〔cornet〕also [kôrʹnĭt] A piece of paper twisted into a cone and used to hold small wares such as candy or nuts. 也作 [kôrʹnĭt] 圆锥形纸袋:用纸卷成的锥形袋子,用来装象糖块或坚果等商品〔gasbag〕An expansible bag for holding gas.气袋:一种可伸展的用来盛放气体的袋子〔bag〕A container of flexible material, such as paper, plastic, or leather, that is used for carrying or storing items.袋子:由柔韧材料如纸、塑料或皮革做成的容器,用来装或贮存物品〔codpiece〕cod [bag, scrotum] from Old English codd [bag] cod [袋,阴囊] 源自 古英语 codd [袋子] 〔fool〕The pejorative nature of the termfool is only strengthened by a knowledge of its etymology. Its source, the Latin wordfollis, meant "a bag or sack, a large inflated ball, a pair of bellows.” Users of the word in Late Latin, however, saw a resemblance between the bellows or the inflated ball and a person who was what we would call "a windbag" or "an airhead.”The word, which passed into English by way of French,is first recorded in English in a work written around the beginning of the 13th centurywith the sense "a foolish, stupid, or ignorant person.”词语fool 的轻蔑性质只有用它的语源知识才能体会深刻。 它的词源,拉丁词fillis 意思是“一个袋子,一个大的充气球,一对风箱”。 然而在后期拉丁语中此词使用者发现一个风箱或充气球与一个我们称为“空谈者”或“自大者”之间有相似之处。这个词通过法语传入英语,在英语中最早记录在一本写于大约为13世纪初的书中,意思是“笨的,傻的或愚昧的人”〔saddlebag〕One of a pair of pouches hanging across the back of a horse behind the saddle.鞍囊:马鞍后横放在马背上的两个袋子之一〔sack〕from Latin saccus [sack, bag] * see sack 1源自 拉丁语 saccus [麻袋,袋子] * 参见 sack1〔dogie〕In the language of the American West,a motherless calf is known as adogie. InWestern Words Ramon F. Adams gives one possible etymology for dogie, whose origin is unknown.During the 1880's,when a series of harsh winters left large numbers of orphaned calves,the little calves, weaned too early, were unable to digest coarse range grass,and their swollen bellies "very much resembled a batch of sourdough carried in a sack.”Such a calf was referred to asdough-guts. The term, altered todogie according to Adams, "has been used ever since throughout cattleland to refer to a pot-gutted orphan calf.” Another possibility is thatdogie is an alteration of Spanish dogal, "lariat.” 在美国西部英语中,无母犊牛被称为dogie 。 莱蒙·F·亚当斯为dogie 在 西部语汇 中找到一个词源, 但该词源的出处也是未知的。19世纪80年代,连年酷寒的冬季造成了大量孤犊,尚不能消化粗糙的牧草小牛犊过早断奶,肚子鼓胀“就象装在袋子里的发酵面团”。这样的小牛被称作dongh-guts 。 据亚当斯称,该称呼后来变作dogie ,“整个牧牛区从此用来称呼大肚子的孤犊。” 另外一种可能性是dogie 为西班牙语 dogal 的变体,意即“套索” 〔kraft〕A tough, usually brown paper made from wood pulp treated with a solution of sodium sulfate, used chiefly for bags and wrapping paper.牛皮纸:一种由经过硫酸钠溶液处理过的木浆制成的硬纸,通常为棕色,主要用来作袋子或包装纸〔sac〕French [bag] 法语 [袋子] 〔bolt〕from biutel [bag, purse] 源自 biutel [袋子,钱包] 〔sachet〕from Old French [diminutive of] sac [bag] 源自 古法语 sac的小后缀 [袋子] 〔pouch〕Something resembling a bag in shape:袋状物:与袋子形状相似的东西:〔sacculate〕Formed of or divided into a series of saclike dilations or pouches.囊状的:由一系列膨胀的囊或袋子组成的或分成一系列膨胀的袋或囊〔bagpipe〕An instrument having a flexible bag inflated either by a tube with valves or by bellows, a double-reed melody pipe, and from one to four drone pipes. Often used in the plural.风笛:一种带有一个可通过栓塞的管子或风箱膨胀的弹性袋子,一个双簧管,及一到四个低音管的乐器。常用复数〔bag〕An object that resembles a pouch.囊状物:类似袋子的物体〔rutabaga〕bagge [bag] from Old Norse baggi bagge [袋子] 源自 古斯堪的纳维亚语 baggi 〔windsock〕A tapered, open-ended sleeve pivotally attached to a standard, that indicates the direction of the wind blowing through it. Also called air sock ,wind cone ,wind sleeve 风袋:框轴固定在一个支座上的两头开放的锥形袋子,用来显示吹过袋子的风的方向 也作 air sock,wind cone,wind sleeve〔saccule〕Latin sacculus [diminutive of] saccus [bag] * see sack 1拉丁语 sacculus saccus的小后缀 [袋子] * 参见 sack1〔moneybag〕A bag for holding money.钱袋:用以装钱的袋子〔bagging〕Material used for making bags.用于制造袋子的材料〔wineskin〕A bag made from the skin of a goat for example, and used for holding and dispensing wine.酒囊:用羊皮等做成的用来装酒和分发酒的袋子
随便看

 

英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 Cibaojian.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/28 13:42:14