网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

单词 被任命为
释义 〔White〕American jurist who was appointed an associate justice of the U.S. Supreme Court in 1962.怀特,拜伦·雷蒙德:(生于 1917) 美国法官,他于1962年被任命为美国最高法院的陪审法官〔Stevens〕American jurist who was appointed an associate justice of the U.S. Supreme Court in 1975.斯蒂文斯,约翰·保罗:(生于 1920) 美国法官,1975年被任命为美国最高法院法官〔Peruzzi〕Italian architect and painter. In 1520 he was appointed architect for Saint Peter's in Rome.佩鲁齐,巴尔达萨雷:(1481-1536) 意大利建筑师和画家。1520年被任命为罗马圣彼得大教堂的建筑师〔Augustine〕Italian-born missionary and prelate who introduced Christianity to southern Britain and in 598 was ordained as the first archbishop of Canterbury.奥古斯丁:意大利裔传教士及高级教士,他将基督教义传至英国南部,并于598年被任命为坎特伯雷地区第一任大主教〔Spellman〕American prelate who was appointed archbishop of New York in 1939 and cardinal in 1946.斯佩尔曼,弗朗西斯·约瑟夫:(1889-1967) 美国高级教士,于1939年被任命为纽约大主教且于1946年被任命为红衣主教〔Khrushchev〕Soviet politician. A Stalin loyalist in the 1930's, he was appointed first secretary of the Communist Party in 1953. As Soviet premier (1958-1964) he denounced Stalin (1956), thwarted the Hungarian Revolution of 1956, and improved his country's image abroad. He was deposed (1964) for his failure to establish missiles in Cuba (1962) and improve the Soviet economy.赫鲁晓夫,尼基塔·谢尔盖耶维奇:(1894-1971) 苏联政治家。三十年代斯大林的忠实追随者,1953年被任命为共产党第一书记。作为苏联领导人(1958-1964年),他指责斯大林(1956年),挫败了1956年匈牙利革命,提高了苏联的国际形象。因在古巴建导弹(1962年)和改善苏联经济(1962年)双双失败而被罢免(1964年)〔Scalia〕American jurist who was appointed an associate justice of the U.S. Supreme Court in 1986.斯卡利亚,安东尼恩:(生于 1936) 美国法官,1986年被任命为美国联邦最高法院陪审大法官〔Aeacus〕The first king of Aegina, known for his piety and justice, appointed as a judge in Hades after his death.埃阿科斯:埃伊那的第一位国王,以他的虔诚和正义闻名,死后被任命为冥府的判官〔Breyer〕American jurist who was appointed an associate justice of the U.S. Supreme Court in 1994.布瑞耶尔,史蒂芬·杰拉德:美国法官,于1994年被任命为美国联邦最高法院大法官〔Kerensky〕Russian revolutionary who was appointed the head of government (July 1917) after the abdication of Nicholas II but was overthrown by the Bolsheviks (October 1917) for his moderate policies.克伦斯基,亚历山大·费奥德罗维奇:(1881-1970) 俄国革命者,尼古拉二世退位后被任命为政府首脑(1917年7月),但由于他的温和政策而被布尔什维克人推翻(1917年10月)〔Sherman〕American Union general. Appointed commander of all Union troops in the West (1864), he captured Atlanta (1864) and led a destructive March to the Sea, which effectively cut the Confederacy in two.谢尔曼,威廉·特库姆塞:(1820-1891) 美国联邦军将军。他在被任命为美国联邦军西路军总司令(1864年)后攻占了亚特兰大(1864年),并进行了一次破坏性的进军,直到大西洋沿岸,有效地把南部邦联,分割成了两半〔Rehnquist〕American jurist who served as an associate justice of the U.S. Supreme Court (1972-1986) and was appointed chief justice in 1986.雷奎斯特,威廉·哈伯斯:(生于 1924) 美国法官,曾担任美国最高法院陪审法官(1972-1986年),在1986年被任命为大法官〔Kennedy〕American jurist who was appointed an associate justice of the U.S. Supreme Court in 1988.肯尼迪,安东尼M.:(生于 1936) 美国法学家,1988年被任命为美国最高法院助理法官〔Rhadamanthus〕A son of Zeus and Europa who, in reward for his exemplary sense of justice, was made a judge of the underworld after his death.雷德曼萨斯:宙斯和尤拉帕之子,为奖赏他堪为表率的正义感,他死后被任命为地府的法官〔Annan〕Ghanaian diplomat who was appointed secretary-general of the United Nations in 1996.安南,科非:迦纳籍外交家,1996年他被任命为联合国秘书长〔Schleicher〕German military and political leader. Appointed chancellor in December 1932, he was unable to form a coalition government and was replaced one month later by Adolf Hitler.施莱歇尔,库尔特·冯:(1882-1934) 德国军事和政治领袖,1932年12月被任命为总理,因无法组成联合政府,一个月后被阿道夫·希特勒取代〔Gray〕German-born American educator who was appointed president of the University of Chicago (1978), thus becoming the first woman to preside over a major American university.格雷,汉纳·霍尔伯恩:(生于 1930) 德裔美国教育家,曾被任命为芝加哥大学的校长(1978年), 成为第一位主持一所美国重点大学的女性〔Cibber〕English playwright and theatrical manager who wrote comedies such asThe Careless Husband (1704) and was appointed poet laureate in 1730. 西伯,科雷:(1671-1757) 英国剧作家和剧场经理,写有喜剧如《粗心大意的丈夫》 (1704年),在1730年被任命为御用诗人 〔Hughes〕American jurist and politician who was appointed an associate justice of the U.S. Supreme Court (1910) but resigned to make an unsuccessful bid for the presidency (1916). He served as secretary of state (1921-1925) and later as the chief justice of the Supreme Court (1930-1941).休斯,查尔斯·埃文斯:(1862-1948) 美国法理学家和政治学家,1910年被任命为美国最高法院陪审法官,1916年辞职参加总统选举失败。1921年至1925年任国务卿,1930年至1941年任最高法院首席大法官〔appoint〕was appointed chairperson of the committee;被任命为委员会主席;〔Murat〕French marshal who aided Napoleon's coup d'état (1799) and was appointed king of Naples (1808).缪拉,乔基姆:(1767?-1815) 法国元帅,参与拿破仑政变(1799年)并且被任命为那不勒斯国王(1808年)〔Ford〕The 38th President of the United States (1974-1977), who was appointed Vice President on the resignation of Spiro Agnew (1973) and became President after Richard Nixon's resignation over the Watergate scandal. As President, Ford granted a full pardon to Nixon (1974).福特,杰拉尔德·鲁道夫:(生于 1913) 美国第38届总统(1974-1977年),在斯皮罗·阿格纽(1973年)辞职后被任命为副总统并在理查德·尼克松因水门事件丑闻辞职后升为总统。作为总统,他对尼克松(1974年)之过一概不究〔Ozawa〕Japanese-born conductor. He directed the San Francisco Symphony (1970-1976) and was named conductor and director of the Boston Symphony Orchestra in 1973.小泽,征尔:(生于 1935) 日本裔指挥家。1970至1976年他指挥旧金山交响乐团,1973年他被任命为波士顿交响乐团的指挥〔Chrysostom〕Antioch-born Greek prelate. Made patriarch of Constantinople (398), he elegantly criticized the wealthy and powerful, earning himself the nameChrysostom, "golden-mouthed.” 克里索斯托,约翰:() 安提阿裔希腊教父。被任命为君士坦丁堡主教(398年),其巧妙地讽刺财富和权利,博得了克里索斯托 “金口”之名 〔propraetor〕An ancient Roman official, appointed to be the chief administrator of a province after serving his term of office as praetor.行政长官:担任执政官后被任命为一省的行政长官的古罗马官员〔diplomat〕Abbr. dipl.One, such as an ambassador, who has been appointed to represent a government in its relations with other governments.缩写 dipl.外交官:一个在对外关系中被任命为政府代表的人,如大使〔Souter〕American jurist who was appointed an associate justice of the U.S. Supreme Court in 1990.苏特,戴维·哈克特:(生于 1939) 美国法学家。他于1990年被任命为美国最高法院的陪审法官〔Fraser〕Australian politician who was appointed prime minister during the constitutional crisis of 1975 and served until 1983.弗雷泽,(约翰)马尔科姆:(生于 1930) 澳大利亚政治家。1975年宪法危机时被任命为总理,一直任职到1983年〔Blackmun〕American jurist who was appointed an associate justice of the U.S. Supreme Court in 1970.布莱克门,哈里·安德鲁:(生于 1908) 美国法官,于1970年被任命为美国联邦最高法院陪审法官〔Ginsburg〕American jurist who was appointed an associate justice of the U.S. Supreme Court in 1993.金斯堡·如丝·贝德:美国法官,1993年被任命为美国最高法院法官〔Grant〕The 18th President of the United States (1869-1877) and a Civil War general. After his victorious Vicksburg campaign (1862-1863), he was made commander in chief of the Union Army (1864) and accepted the surrender of Gen. Robert E. Lee at Appomattox (1865). Grant's two-term presidency was marred by widespread graft and corruption.格兰特,尤利西斯·辛普森:(1822-1885) 美国第十八任总统(1869-1877年)和内战时期的将领。 在威克斯堡战役( 1862-1863年)中获胜后,他被任命为联邦军队总司令(1864年)并接受了罗伯特·李将军在阿波马托克斯的投降(1865年)。其两届总统任期因普遍的贪污和腐化而遭到非议〔Beauharnais〕French soldier and statesman. Son of Alexandre and Josephine de Beauharnais, he was later adopted by Napoleon I and became viceroy and then heir apparent to the throne of Italy (1806).博阿内,尤金·德:(1781-1824) 法国军人和政治家。他是亚历山大和约瑟芬·德·博阿内的儿子,后被拿破仑一世收养并成为总督,接着被任命为意大利王位继承人(1806年)
随便看

 

英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 Cibaojian.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/26 12:21:15