单词 | 被提及 |
释义 | 〔Schweinfurt〕A city of central Germany on the Main River east of Frankfurt. First mentioned c. 791, it became a free imperial city in 1282 and passed to Bavaria in 1803. Population, 51,079.施韦因福特:德国中部的一座城市,位于法兰克福东部,美因河沿岸。791年第一次被提及,1282年成为一座自治城市,1803年归属巴伐利亚。人口51,079〔Toulon〕A city of southeast France on the Mediterranean Sea east-southeast of Marseille. First mentioned in the third centurya.d. as a Roman naval station, it became part of France in 1481. Population, 179,423. 土伦:法国东南一城市,濒临地中海,位于马赛东南以东。公元 3世纪时作为罗马海军的一个停泊港而首次被提及,1481年成为法国的一部分。人口179,423 〔hyssop〕An unidentified plant mentioned in the Bible as the source of twigs used for sprinkling in certain Hebraic purificatory rites.一种不知名的植物,在《圣经》中作为希伯来某些斋戒仪式中使用的树枝被提及〔Wesel〕A city of west-central Germany on the Rhine River northwest of Essen. First mentioned in the eighth century, it joined the Hanseatic League in 1407 and passed to Brandenburg in the mid-1600's. Wesel was almost totally destroyed by air raids during World War II. Population, 54,895.韦瑟尔:德国中西部一城市,位于埃森市西北莱茵河河畔。最早在8世纪被提及,在1407年它加入了汉萨同盟,在17世纪中期为勃兰登堡的一部分。在二战中,韦瑟尔在空袭中几乎被全部炸毁。人口54,895〔Karelia〕A region of northeast Europe mainly in the northwest U.S.S.R. between the Gulf of Finland and the White Sea. First mentioned in the ninth century, the area later came under Swedish domination and was annexed by Russia in 1721.卡累利河:欧洲东北部一地区,主要位于苏联西北部,在芬兰湾和白海之间。该地区在9世纪时首次被提及,后来受瑞典人的统治,1721年被俄国并吞〔Oxford〕A borough of south-central England on the Thames River west-northwest of London. First mentioned in 912, it was chartered in 1605. Oxford University, with its famed "dreaming spires,” was founded in the 12th century and still dominates the center of the city. Population, 114,400.牛津:英格兰中南部的一个区,位于泰晤士河之滨,伦敦西北偏西。912年第一次被提及到,1605年被特许立市。牛津大学,有著名的“梦想之颠”,建于12世纪并且仍然居于整个城市的中心地位。人口114,400〔Halle〕A city of central Germany on the Saale River west-northwest of Leipzig. First mentioned in the ninth century, it was an important member of the Hanseatic League in the Middle Ages. Population, 236,139.哈雷:德国中部一城市,位于萨尔河畔,莱比锡西北偏西的一座城市。9世纪时第一次被提及,中世纪时是汉萨同盟的一个重要成员。人口236,139〔Kenilworth〕An urban district of central England southeast of Birmingham. It is famous for the ruins of Kenilworth Castle, founded c. 1120 and celebrated in Sir Walter Scott's novelKenilworth (1821). Queen Elizabeth I gave the castle to her favorite, Robert Dudley, Earl of Leicester. Population, 19,315. 凯尼尔沃思:英格兰中部的一个乡村地区,在伯明翰东南。因有凯尼尔沃思城堡的废墟而著名,这个城堡建于公元1120年,在沃尔特·司各特爵士的小说《凯尼尔沃思》 (1821年)中被提及,伊利莎白女王一世将这个城堡给了她的宠臣莱斯特伯爵罗伯特·都德利。人口19,315 〔Louvain〕A city of central Belgium east of Brussels. First mentioned in the 9th century, it was a center of the wool trade in the Middle Ages but declined in the late 14th century because of civil strife. Its famed university dates from the 15th century. Population, 85,068.卢维思:布鲁塞尔东部比利时中部的一个城市,9世纪第一次被提及,它是中世纪的皮毛商业中心,到14世纪由于国内纷争而没落。其名牌大学开创于15世纪。人口85,068〔bulbul〕A songbird often mentioned in Persian poetry and thought to be a nightingale.夜莺:一种在玻斯诗歌中常被提及的鸟,被认为是夜莺〔Marl〕A city of west-central Germany in the Ruhr Valley north of Essen. First mentioned in the ninth century, it is now highly industrialized. Population, 87,231.马尔:德国中西部一城市,位于埃森市以北鲁尔峡谷内。最早在9世纪被提及,现在为工业高度发达城市。人口87,231〔unmentionable〕One that is not to be mentioned.不宜被提及的人或事物〔reference〕The state of being related or referred:相关:被提及或被参考的状态:〔Chernigov〕A city of west-central European U.S.S.R. north-northeast of Kiev. First mentioned in 907, it was the capital of the Chernigov principality in the 11th century and later passed to Lithuania, Poland, and Russia. Population, 278,000.切尔尼科夫:苏联欧洲部分中西部城市,位于基辅东北偏北。最早被提及是在907年,11世纪时曾为切尔尼科夫公国首府,后来先后被并入立陶宛、波兰和俄罗斯。人口278,000〔Kaiserslautern〕A city of southwest Germany southwest of Frankfurt. First mentioned in 882, it was chartered in 1276. Population, 98,212.凯撒斯劳坦:德国西南部一城市,在法兰克福西南部。公元882年首次被提及,公元1276年特许建立。人口98,212〔Nuremberg〕A city of southeast Germany north-northwest of Munich. First mentioned in 1050, it became a free imperial city in the 13th century and was a center of the German cultural renaissance in the 15th and 16th centuries. From 1933 to 1938 it was the site of annual Nazi party congresses. Largely destroyed in World War II, the city served as the venue for the Allied trials of war criminals (1945-1946). Population, 468,352.纽伦堡:德国东南部的一座城市,位于慕尼黑西北偏北。1050年第一次被提及,13世纪成为自由的帝国城市,并在15和16世纪成为德国文化复兴中心。从1933年到1938年是每年度纳粹党的议会举行地点。在二次世界大战中该城市大部分被毁坏,成为同盟国审理战犯的审判地(1945-1946年)。人口468,352〔Mordvinia〕A region of eastern European U.S.S.R. Settled by a Finno-Ugric people first mentioned in the sixth centurya.d. , it was annexed by Russia in 1552. 莫德维尼亚:原苏联欧洲部分东部一个地区,第一次在公元 6世纪被提及,当时由苏诺-乌格里克人定居于此,在1552年被俄国吞并 〔Hama〕A city of western Syria south-southwest of Aleppo. Settled probably in the Bronze Age, it was a Hittite center in the second millenniumb.c. and is frequently mentioned in the Bible as Hamath. Population, 177,208. 哈马:叙利亚西部的一个城市,位于阿勒坡的西南偏南,始建于约青铜器时代,它是公元前 两千年赫梯族的中心,并且在《圣经》中以哈马斯的名字反复被提及。人口177,208 |
随便看 |
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。