单词 | 西伯利亚 |
释义 | 〔Vitim〕A river of southeast Siberian U.S.S.R. flowing about 1,834 km (1,140 mi) generally northeast and north to the Lena River.维季姆河:苏联西伯利亚东南的一条河流,流长约1,834公里(1,140英里),主要流向东北,再向北注入勒拿河〔Tunguska〕The name of three rivers of Siberian U.S.S.R. TheUpper Tunguska is the lower course of the Angara River. The Lower Tunguska flows about 3,218 km (2,000 mi) north and west to the Yenisei River. The Stony Tunguska, about 1,609 km (1,000 mi) long, flows generally west-northwest to the Yenisei. 通古斯卡河:前苏联西伯利亚的三条河的名字。上通古斯卡河 是安加拉河的下游。 下通古斯卡河 流程约3,218公里(2,000英里),向北又折向西注入叶尼塞河。 斯托尼通古斯坦河 流程约1,609公里(1,000英里),流向大致向西北偏西注入叶尼河 〔Prokopyevsk〕A city of eastern Siberian U.S.S.R. east-southeast of Novosibirsk. It is a manufacturing and processing center in a major coal-mining region. Population, 274,000.普罗科皮耶夫斯克:苏联西伯利亚东部的城市,在新西伯利亚东南偏东,它是主要的产煤区的生产和加工中心。人口274,000〔Angarsk〕A city of southeast Siberian U.S.S.R. on the Angara River near Irkutsk. It is a manufacturing center. Population, 256,000.安加尔斯克:苏联西伯利亚东南部一城市,位于伊尔库次克附近的安加拉河畔。是一个制造业中心。人口256,000〔steppe〕A vast semiarid grass-covered plain, as found in southeast Europe, Siberia, and central North America.大草原:一片半干燥的大草原,如在东南欧洲、西伯利亚或中北美洲的〔Chelyuskin〕A cape of north-central Siberian U.S.S.R on the Taimyr Peninsula. It is the northernmost point of Asia.车里斯金海角:苏联西伯利亚的海角,位于泰梅尔半岛上。是亚洲最北端〔Chukchi〕A member of a people of northeast Siberia.楚克奇人:西伯利亚东北部的人〔Paleosiberian〕Of or relating to a grouping of mostly unrelated languages and language isolates, including Chukchi and Yukaghir, spoken primarily in Siberia.古西伯利亚语的:主要使用于西伯利亚,包括楚克奇语与约克吉尔语等与外界不相关连且隔离的语言群的或与其相关的〔Nenets〕A member of a reindeer-herding people of the northeast European and northwest Siberian U.S.S.R.纳纳特斯人:欧洲东北部和前苏联西伯利亚西北部放牧驯鹿的一个民族的成员〔Kolyma〕A river of northern Far Eastern U.S.S.R. rising in the Kolyma Mountains and flowing about 2,148 km (1,335 mi) generally north and northeast to the East Siberian Sea. Its upper course crosses rich gold fields.科累马河:苏联远东地区北部的一条河流,发源于科累马山,大致向北和东北流入东西伯利亚海,流程约2,148公里(1,335英里)。它的上游交错流经储量丰富的采金地〔mammoth〕The mammoth was introduced to the English-speaking world after mammoth skeletons were discovered in Siberia,so it is no surprise that this creature's name is taken from Russian,even though the animal roamed over Eurasia and North America.The Russian word, nowmamant' but formerlymamot as well, was borrowed into English in variant spellings.It was first recorded in 1706in the formMammuth, but in 1763 we find the formmammon. It is said that the Russian word is a borrowing of an Ostyak word (the Ostyak people live in western Siberia),but this has not been proved.猛犸这个词是在西伯利亚发现猛犸骨骼之后才引入英语的,所以这种动物的名称起源于俄语也就不足为奇了,尽管这种动物曾在欧亚大陆和北美到处游荡。俄语中的这个词,现在是mamant' , 但以前为mamot , 被引入英文时出现了不同的拼写方法。最早的记载是1706年,其形式是Mammuth, 但在1763年,其形式就变成了mammon。 据说俄语这个词也是源于一个奥斯加克语中一个词(奥斯加克人居住于西伯利亚西部),但这种说法还没有得到证实〔Irkutsk〕A city of south-central Russia near the southern end of Lake Baikal. It is an industrial center and a major stop on the Trans-Siberian Railroad. Population, 597,000.伊尔库次克:俄国中南部城市,靠近贝加尔湖的南端。它是一个工业中心,同时亦是横穿西伯利亚铁路的一个大站。人口597,000〔Tungusic〕A subfamily of the Altaic language family spoken in eastern Siberia and northern Manchuria that includes Tungus and Manchu. Also called Manchu-Tungus 通古斯语:阿尔泰语系的一个语族,在东西伯利亚和满洲北部使用,包括通古斯语和满语 也作 Manchu-Tungus〔Godunov〕Czar of Russia (1598-1605) who became regent for Fyodor I (1557-1598) on the death of Ivan IV (1584) and was chosen czar on Fyodor's death. His reign was marked by the colonization of Siberia and the reclamation of land in Sweden.戈乐诺夫,鲍里斯·费多洛维奇:(1551?-1605) 俄国权臣(1598-1605年),伊凡四世死后成为费多尔一世(1557-1598年)的摄政者,费多尔死后被选为沙皇。他的统治以使西伯利亚成为殖民地和占领瑞典领土而著名〔Nizhnevartovsk〕A city of northern Siberian U.S.S.R. on the Ob River. A huge oil field was discovered nearby in 1965 and led to the rapid growth of the former village. Population, 190,000.下瓦尔托夫斯克:西部西伯利亚苏联境内鄂毕河上一城市。1965年在附近发现一个巨大的油田,使从前的村庄得以迅速发展。人口190,000〔Vogul〕A member of a people inhabiting the region of the Ob River in western Siberia, closely related to the Ostyak.沃古尔人:一个居住在西伯利亚西部鄂毕河畔的民族,与奥斯加克人是近亲〔Omolon〕A river, about 965 km (600 mi) long, of northeast Siberian U.S.S.R. flowing northward to the Kolyma River.奥莫隆河:位于苏联西伯利亚东北部,流程约965公里(600英里)的一条河,向北注入科累马河〔blackfish〕A small, edible, freshwater fish(Dallia pectoralis) that inhabits streams and ponds of Alaska and Siberia and is noted for its ability to withstand freezing. 黑鱼:一种体型小,可食的淡水鱼(黑鱼) ,生活在阿拉斯加和西伯利亚的河流和池塘中,以其耐寒能力而著名 〔Aldan〕A river of southeast Siberian U.S.S.R. rising in the Stanovoy Range and flowing about 2,253 km (1,400 mi) north and east around theAldan Plateau then generally northwest to the Lena River north of Yakutsk. 阿尔丹河:位于苏联西伯利亚东南部的一条河流,发源于斯塔诺夫山脉(外兴安岭)。流长2,253公里(1,400英里),向北、向东流经阿尔丹平原 之后大体向西北注入雅库茨克以北的勒拿河 〔Siberia〕"found herself not at the State House but exiled to the Registry of Motor Vehicles—the Siberia of state government"(Howie Carr)“发现她没能留在州议会大厦,而是被流放到机动车辆注册处——州政府部门的西伯利亚”(豪威·卡尔)〔Yakutsk〕A city of eastern Siberian U.S.S.R. on the Lena River. Founded as a fort in 1632, it is a port and processing center. Population, 180,000.雅库茨克:苏联东西伯利亚一城市,位于勒拿河河畔。1632年被建成为一堡垒,它是一港口和加工业中心。人口180,000〔Tyumen〕A city of southwest Siberian U.S.S.R. east of Sverdlovsk. Founded in 1585, it is the oldest Russian settlement east of the Ural Mountains. Population, 425,000.秋明:苏联西伯利亚西南部的一个城市,位于斯维尔注洛夫斯克以东。建于1585年,是最古老的俄罗斯人在乌拉尔山脉以东的定居点。人口425,000〔Indigirka〕A river, about 1,789 km (1,112 mi) long, of northeast Russia flowing generally northward to the East Siberian Sea.印迪吉尔卡河:俄罗斯东北部的一条河,流程约1,789公里(1,112英里),大致向北流,注入东西伯利亚海〔Bakunin〕Russian anarchist and political theorist who was imprisoned and later exiled to Siberia for his revolutionary activities. He escaped to London (1861), where he opposed Karl Marx. Bakunin's theories of anarchy are considered the antithesis of Marx's communism.巴枯宁,米克海尔·亚力山德罗维奇:(1814-1876) 俄国无政府主义者和政治理论家,因其革命活动曾被关进监狱,后来被流放到西伯利亚。他于1861年逃亡伦敦,在那里他反对卡尔·马克思。巴枯宁的无政府主义理论被认为是马克思共产主义政府的对立〔Ostyak〕A member of a Finno-Ugric people inhabiting western Siberia.奥斯加克人:居于西伯利亚西部的一支芬兰-乌戈尔族的一员〔Biysk〕A city of south-central Siberian U.S.S.R. east-southeast of Barnaul. It was founded as a fortress in 1709. Population, 226,000.比斯克:苏联西伯利亚部分中南部一城市,位于巴尔瑙尔东南偏东。1709年作为要塞而建。人口226,000〔unalterable〕the unalterable season of bitter cold in Siberia.西伯利亚无法改变的酷寒天气〔Khatanga〕A river, about 1,150 km (715 mi) long, of north-central Siberian U.S.S.R. flowing southeast then north to theKhatanga Gulf, an arm of the Laptev Sea. 卡坦加河:苏联西伯利亚中北部一条河流,流程约1,150公里(合715英里),流向东南然后向北注入卡坦加湾 ,这个湾是拉普提夫海的海湾 〔Novosibirsk〕A city of south-central Siberian U.S.S.R. on the Ob River east of Omsk. An important transportation hub on the Trans-Siberian Railroad, it prospered after the development of the Kuznetsk Basin. Population, 1,393,000.新西伯利亚:苏联西伯利亚中南部城市,位于鄂毕河上,鄂木斯克东部。横越西伯利亚的铁路上的重要交通枢纽,在库兹涅斯克盆地发展之后它繁荣起来。人口1,393,000〔Chulym〕A river of south-central Siberian U.S.S.R. flowing about 1,730 km (1,075 mi) north and west to the Ob River.楚岭河:苏联西伯利亚中南部的一条河,流程约1,730公里(1,075英里),向北和西注入奥伯河〔Krasnoyarsk〕A city of south-central Siberian U.S.S.R. on the upper Yenisei River east of Novosibirsk. It was founded as a Cossack fortress in 1628. Population, 872,000.克拉斯诺亚尔斯克:苏联西伯利亚中南部一城市,位于叶尼塞河上游、新西伯利亚以东,1628年,作为一个哥萨克要塞而建立。人口872,000〔kurgan〕A type of tumulus or barrow characteristic of a culture located on the steppes of southern Russia about 5000b.c. and later spreading to the Danube, northern Europe, and northern Iran from around 3500 b.c. (东欧或西伯利亚的)坟头,坟墩:一种古坟或古冢,为公元前 5000年左右俄罗斯南部大草原上的文明所特有的,后来这种文明大约从 公元前 3500年扩展到多瑙河流域、北欧和伊朗北部 〔Yakut〕A member of a people inhabiting the region of the Lena River in eastern Siberia.雅库特人:一个居住在东西伯利亚的勒拿河地区的民族〔Magnitogorsk〕A city of southwest Siberian U.S.S.R. in the Ural Mountains south-southwest of Chelyabinsk. It was developed in the early 1930's as a major center for heavy industry. Population, 422,000.马格尼托哥尔斯克:原苏联西伯利亚西南部的一个城市,位于车里雅宾斯克的西南偏南方向,乌拉尔山区。在20世纪30年代早期发展成为主要的重工业中心。人口422,000〔Evenki〕A member of a people inhabiting a large area of eastern Siberia in the Soviet Union and northern Nei Monggol (Inner Mongolia) in China.埃文基民族:居住在苏联的东西伯利亚的大片地区和中国内蒙古北部的一个民族〔Amga〕A river rising in southeast Siberian U.S.S.R. and flowing about 1,287 km (800 mi) generally northeast to the Aldan River east of Yakutsk.阿姆加河:发源于苏联西伯利亚东南部的一条河,流程约1,287公里(800英里),大致向东北在雅库茨克东部注入阿尔丹河〔Olenek〕A river of eastern Siberian U.S.S.R. flowing about 2,172 km (1,350 mi) east then north to the Laptev Sea.奥列尼奥克河:苏联西伯利亚东部的一条河,流程约2,172公里(1,350英里),向东然后向北注入拉普捷夫海〔Pavlodar〕A town of western Siberian U.S.S.R. on the Irtysh River southeast of Omsk. It is a processing and shipping center in a rich agricultural region. Population, 315,000.巴甫洛达尔:苏联西伯利亚西部一城镇,位于鄂木斯克东南额尔济斯河沿岸。它是座落在富饶的农业区之中的加工业和船运业中心。人口315,000〔Lena〕A river of eastern Siberian U.S.S.R. rising near Lake Baikal and flowing about 4,296 km (2,670 mi) northeast and north to the Laptev Sea. Its delta is some 402 km (250 mi) wide.勒拿河:前苏联西伯利亚东部的一条河流,发源于贝加尔湖附近,向东北和北部流入拉普捷夫海,流程约4,296公里(2,670英里)。其三角洲宽约402公里(250英里)〔taiga〕A subarctic, evergreen coniferous forest of northern Eurasia located just south of the tundra and dominated by firs and spruces.泰加群落, 西伯利亚针叶林:欧亚大陆北部冻土地带以南的亚寒带常绿针叶林,主要树种为杉树和柏树 |
随便看 |
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。