单词 | 语句 |
释义 | 〔Euclid〕Greek mathematician who applied the deductive principles of logic to geometry, thereby deriving statements from clearly defined axioms.欧几里德:古希腊数学家,他把逻辑学中的演绎原理应用到几何学中,籍以由定义明确的公理导出语句〔joke〕All jests aside, we're in big trouble. Awitticism is a witty, usually cleverly phrased remark: 玩笑归玩笑,我们遇到了大麻烦。 witticism 指一句风趣的,通常措辞巧妙的语句: 〔loop〕To add or substitute (words) in a film by altering the sound track.换字幕:通过改变音轨在影片中加入或替换(语句)〔paraphrase〕A restatement of a text or passage in another form or other words, often to clarify meaning.释义,意义:用其它形式或词语来重述一篇课文或文章的语句,通常用以阐释意义〔joke〕a speech that was full of witticisms. Aquip is a clever, pointed, often sarcastic remark: 充满诙谐语句的演说。 quip 指一句机智的、一针见血的、常常是讽刺性的语句: 〔aphorism〕A brief statement of a principle.箴言:蕴含一原理的简练语句〔exocentric〕Of or relating to a group of syntactically related words, none of which is functionally equivalent to the function of the whole group. For example, none of the words in the phraseon the table is an adverb, yet they combine to form a phrase having adverbial function. 外向结构的,离心结构的:一群在语句构造上有关的字的或是与其相关的,其中的每一个字在功能上皆与该群文字整体的功能不相同,举例而言,on the table 词组中的文字都不是副词,可是它们所组合起来的词组却有副词的功能 〔aphorism〕A tersely phrased statement of a truth or opinion; an adage.See Synonyms at saying 格言,警句:蕴含真理或看法的精练的语句;警句 参见 saying〔formula〕An utterance of conventional notions or beliefs; a hackneyed expression.客套话:常用信条的陈述或信仰的自白;陈腐的语句〔vesperal〕A book containing the words and hymns to be used at vespers.晚祷书:晚祷时用的含有语句和赞美诗的书〔emphasis〕Prominence given to a syllable, word, or words, as by raising the voice or printing in italic type.突出,重读:对于音节、单词或语句的突出,如通过提高音调或用斜体〔transformation〕The process of converting a syntactic construction into a semantically equivalent construction according to the rules shown to generate the syntax of the language.语句结构转换:根据产生语法规则把一个语法结构转换成语义上的结构〔direct〕Consisting of the exact words of the writer or speaker:直接的:包括作者或讲话者准确的语句的:〔phrase〕A brief, apt, and cogent expression.简洁的语句,警句:简洁贴切且令人信服的表达〔logion〕One of the sayings of Jesus not recorded in the Gospels but supposed to have belonged to the source material from which they were compiled.耶稣语录:耶稣所说但并未记于福音书中的语句,据信载于编纂福音书的材料中〔grammar〕The system of rules implicit in a language, viewed as a mechanism for generating all sentences possible in that language.语法规则:隐含在一种语言中的规则体系,被看作在该语言中生成所有可能的语句的机制 |
随便看 |
|
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。