单词 | 诱惑 |
释义 | 〔tempt〕To try to get (someone) to do wrong, especially by a promise of reward.怂恿:引诱、诱惑试图让(某人)做错事,尤指通过给予报答的许诺来引诱〔seduction〕Something that seduces or has the qualities to seduce; an enticement.诱饵:诱惑的或有诱惑性质的事物;诱惑物〔subdue〕from Latin subdūcere [to withdraw] probably influenced by Latin sēdūcere [to seduce] * see seduce 源自 拉丁语 subdūcere [退回,缩回] 可能受 拉丁语 sēdūcere的影响 [引诱,诱惑] * 参见 seduce〔Tamar〕In the Bible, the daughter-in-law of Judah. After the death of her first two husbands, who were his sons, she seduced him in disguise when, in spite of the requirements of levirate law, he did not allow her to marry his youngest surviving son.铊玛:圣经中犹大的媳妇。在她的前二任丈夫(都是犹大的儿子)死后,犹大却不顾古代希伯来法律的规定而不准他最小的儿子娶她为妻,于是她便以假扮的方式来诱惑犹大〔allure〕To be highly, often subtly attractive:吸引,诱惑:高度地,常常是微妙地吸引:〔subdue〕of Old French suduire [to seduce] 古法语 suduire的变化 [诱惑,引诱] 〔serpentine〕Subtly sly and tempting.阴险的:阴险并有诱惑意的〔vulnerable〕Liable to succumb, as to persuasion or temptation.易诱惑的,易受影响的:易于屈服的,如受到劝说或诱惑〔flirtatious〕Full of playful allure:不专情的:充满玩笑式的诱惑的:〔serpent〕The creature that tempted Eve.巨蛇:诱惑夏娃的生物〔lead〕To keep in a state of expectation or hope; entice.诱惑,引诱:使处于一种期盼或希望的状态;诱惑〔suggestive〕Tending to suggest something improper or indecent:诱惑的:引起不轨行为的或不适当的事物的暗示:〔lure〕I'm tempted to tell him what I really think of him. Toseduce is to entice away, as from duty, accepted principles, or proper conduct; it usually suggests the overcoming of moral resistance: 我忍不住要告诉他我对他的真实看法。 Seduce 意为诱惑使脱离职责、公认的准则或适当的行为; 它通常指摆脱道德的约束力: 〔invitation〕An allurement, enticement, or attraction.诱惑、引诱或吸引〔philter〕A magic potion or charm.有魔力的药,诱惑〔Mauriac〕French writer many of whose novels, notablyThérèse Desqueyroux (1927), are psychological studies of temptation, sin, and redemption in the lives of bourgeois characters. He won the 1952 Nobel Prize for literature. 莫里亚克,弗朗索瓦:(1885-1970) 法国作家,其著名作品《黛丽丝德克罗》 (1927年)对资产阶级人物生活中的诱惑、罪恶和赎罪进行了心理上的研究。他获得1952年的诺贝尔文学奖 〔scandal〕from Latin scandalum [trap, stumbling block, temptation] 源自 拉丁语 scandalum [陷阱,羁绊,诱惑] 〔prehistory〕“[He] then told me the curious prehistory of his obsessive interest in the seduction theory" (Janet Malcolm)“然后[他] 告诉了我他对诱惑理论产生强烈兴趣的奇怪的背景” (珍尼特·马尔科姆)〔seductive〕Tending to seduce:诱惑的:有引诱趋向的:〔attract〕To arouse or compel the interest, admiration, or attention of:诱惑,吸引:引起或操纵…的兴趣、爱戴或注意:〔lure〕To attract by wiles or temptation; entice.吸引:以诡计或诱惑来吸引;诱惑〔fascinating〕Possessing the power to charm or allure; captivating.魅惑的:具有迷人或诱惑的力量;有魅力的〔work〕To gratify, cajole, or enchant artfully, especially for the purpose of influencing:哄,使着迷:使高兴,以甜言密语诱惑或欺骗,或巧妙地使迷醉,尤指为了影响的目的:〔lure〕Something that tempts or attracts with the promise of pleasure or reward.诱惑物:以允诺给予满足或奖励的方式诱惑或吸引人的东西〔carrot〕"The U.S. should use a moratorium on[strategic defense initiative] development as a carrot to bring an acceptable offensive arms limitation" (C. Peter Gall)“美国应该延缓采取 以此作为诱惑来促成对进攻性武器的能被接受的限制” (C.彼得·加尔)〔offense〕"All men are liable to error;and most men are . . . under temptation to it" (John Locke).“所有的人都会犯错误;大多数人都会…受它的诱惑”。 (约翰·洛克)〔fall〕To give in to temptation; sin.屈服于诱惑;犯罪〔enthuse〕The verbenthuse is not well accepted; its use in the sentenceThe majority leader enthused over his party's gains was rejected by 76 percent of the Usage Panel in an earlier survey.This lack of acceptance ofenthuse is often attributed to its status as a back-formation: such words often meet with disapproval on their first appearanceand only gradually become accepted over time.But other back-formationssuch asdiagnose (a back-formation from diagnosis that was first recorded in 1861) and donate (first cited in 1785 as a back-formation from donation ) are considered unimpeachable English words. This situation suggests thatin truth the continued lack of acceptance ofenthuse, first recorded in 1827, may have less to do with doubts about its lineagethan with shortcomings in its character.Unlikeenthusiasm, which denotes an internal emotional state, enthuse denotes either the external expression of emotion,as inShe enthused over attending the Oscar ceremonies, or the inducement of enthusiasm by an external source,as inHe was so enthused about the miracle diet pills that he agreed to do a testimonial for their television ad. It is possible that a distaste for this emphasis on external emotional display and manipulation is for some people the source of an uneasethat manifests itself in a distaste for the word itself.See Usage Note at intuit 动词enthuse 并未被广泛接受; 其在优势党领导人对本党的利益极为热衷 一句中的用法, 在早期调查中遭到用法使用小组百分之七十六成员的反对。Enthuse 所以不被接受常归因于它是由逆序造词法产生的词: 这种词通常在他们刚刚出现时遭到反对,只有随着时间的流逝才逐渐被人们接受。但是其它逆序生成的词,如diagnose (由 diagnosis 而逆序生成,最早见于1861年)和 donate (最先于1875年作为由 donation 一词的逆序生成词被引用)被看作无可挑剔的英语词汇。 这一情况说明,不接受enthuse 这个1827年便出现的词汇, 实际上并非出自对其来历的怀疑,而是由于其本身的缺陷。与enthusiasm 这一可表现出内在情感状况的词不同, enthuse 要么显示出情感的外在表达,如在她为参加奥斯卡颁奖仪式感到兴奋 一句中, 要么显示出外界对热情的诱惑,如他对神奇的减肥药十分热心,意欲为其电视广告写一份鉴定书 一句。 有可能由于对其强调外在情感的表现与处理的不满,导致了一些人不愿意使用这个词 参见 intuit〔entice〕To attract by arousing hope or desire; lure:诱惑:被希望或欲望所吸引;诱惑:〔serious〕"One of those calm, quiet, sedate natures, to whom the temptations of turbulent nerves or vehement passions are things utterly incomprehensible" (Harriet Beecher Stowe).“对具有沉着的、温和的和稳重的性格的人来说,好骚动的神经或热烈的感情诱惑是完全不可理解的事” (哈丽特·比彻·斯托)。〔tout〕To solicit customers, votes, or patronage, especially in a brazen way.兜售、招徕、拉生意:诱惑以得到顾客、选票或帮助,尤指以一种厚颜无耻的方法〔magnetize〕To attract, charm, or influence:吸引、诱惑或者影响:〔yield〕"I didn't succumb without a struggle to my uncle's allurements" (H.G. Wells).See also Synonyms at produce ,relinquish “我对叔叔的诱惑未作任何反抗便屈服了” (H.G.威尔斯) 参见同义词 produce,relinquish〔seduce〕To entice or beguile into a desired state or position.说服:诱惑或欺骗使进入一种渴望的状态或位置 |
随便看 |
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。