网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

单词 赌博
释义 〔gimmick〕A device employed to cheat, deceive, or trick, especially a mechanism for the secret and dishonest control of gambling apparatus.暗机关:一种用来欺骗、行骗或欺诈的装置,尤指秘密地和欺骗地控制赌博器具的机械装置〔stake〕To gamble or risk; hazard.赌博或冒险;危险〔wager〕To risk or stake (an amount or a possession) on an uncertain outcome; bet.打赌:在一个未定的结果上下注或赌(一定数额或财产);赌博〔bet〕An amount or object risked in a wager; a stake.赌注:赌博的数量或物体;赌注〔gamester〕One who plays games, especially a gambler.玩游戏的人,尤指赌博的人〔hedge〕To minimize or protect against the loss of by counterbalancing one transaction, such as a bet, against another.两面下注,套期保值:两面下注以减少或防止交易(如赌博)的损失〔back〕To bet or wager on.打赌:打赌或用…赌博〔delegalize〕After two years the state legislature delegalized gambling.两年后,州立法委员会宣告赌博为不合法行为〔handbook〕A place where off-track bets are taken.场外赛马赌博的下赌注处〔casino〕A public room or building for gambling and other entertainment.娱乐场:用作赌博和其它娱乐活动的公共房间或者建筑物〔sort〕"Gambling and prostitution . . . have been prohibited, but only sort of"(George F. Will)“赌博与妓院…已经被查禁了,但只是有点儿不彻底”(乔治F.威尔)〔gaming〕The playing of games of chance; gambling.赌博:一种碰运气的游戏;赌博〔craps〕A gambling game played with two dice in which a first throw of 7 or 11 wins, a first throw of 2, 3, or 12 loses the bet, and a first throw of any other number (a point) must be repeated to win before a 7 is thrown, which loses both the bet and the dice.掷双骰子赌博:一种掷两个骰子的赌博游戏,其中第一掷掷出7或11即获胜,第一掷掷出2,3或12即输,若第一掷掷出其它任何一个数目(点数),则必须重复点数才能获胜,如若在此之前掷出7点,那么赌注和骰子就都输掉了〔dice〕To play or gamble with dice.玩骰子:用骰子玩或赌博〔wager〕Something staked on an uncertain outcome; a bet.See Synonyms at bet 赌金:在一个未决定的结果上赌的东西;赌博 参见 bet〔cabinet〕partly from diminutive of Old North French cabine [gambling-room] perhaps alteration of Old French cabane [small house] * see cabin 部分为 古法国北方方言 cabine的小后缀 [赌博间] 可能为 古法语 cabane的变化 [小房子] * 参见 cabin〔play〕To participate in betting; gamble.赌博:参与打赌;赌博〔superfecta〕A method of betting in which the bettor, in order to win, must pick the first four finishers of a race in the correct sequence.超级正序连赢赌:一种赌博方法,博彩者必须选定赛马中头四匹马的确切名次才能赢〔vigorish〕A charge taken on bets, as by a bookie or gambling establishment.抽头:由赌注经纪人或者赌博组织收取的费用〔parlay〕A bet comprising the sum of a prior wager plus its winnings or a series of bets made in such a manner.连续赌:一种把原先的赌金和赢利加在一起的赌博形式或以此形式进行的一系列的赌博〔runner〕the runner of a series of gambling operations.管理一系列赌博事宜的人〔bank〕The funds of a gambling establishment.赌博场所的筹码〔casino〕The history of the wordcasino reveals a transformation from a cottage to a gambling palace. The source of our word, Italiancasino, is a diminutive ofcasa, "house,” itself from Latincāsa, "cottage, hut, hovel.” Central to the transformation is the development of the senses ofcasino in Italian. The word was first applied to a country houseand then came to be used for a social gathering place,a room or building where one could dance, listen to music, and gamble. This last pastime seems to have gained precedence over the others,at least as far as the development of the word is concerned, andcasino took on the meaning "gambling establishment.” These senses of the Italian word have all been borrowed into English,the sense "social gathering place" being recorded first in the 18th century,the sense "gambling establishment" first in 1851.单词casino 的历史揭示了一个从村舍到赌场的转化。 我们这个意大利词casino 的来源, 是casa 的小字尾“房屋”, 而其本身也来自于拉丁语casa ,意思是“村舍、小屋、茅屋。” 对这一转化起中心作用的是casino 一词在意大利语中的意思发展。 起初,这个词被用来指一所乡间房屋,然后逐渐用它来指一个社交聚会场所,一个人们可以在那里跳舞、听音乐和赌博的房间或建筑物。这最后一种娱乐的地位似乎已在其他娱乐之上,至少就casino 这个词的发展来说是这样的,于是它开始有了“赌场”的含义。 这个意大利词的这些意义都已被借用到英语中;“社交聚会场所”这层意思在18世纪首次被记录下来,“赌场”的含义在1851年被首次记录下来〔losing〕Often losings Something lost, such as money at gambling. 常作 losings 失去的某物,如赌博中输的钱〔primero〕A gambling card game, popular in Elizabethan England.普利麦罗纸牌戏:伊丽莎白时期在英格兰流行的赌博牌戏〔cover〕To match (an opponent's stake) in a wager.下赌注:在赌博时相配(对手的赌注)〔bet〕An agreement usually between two parties that the one who has made an incorrect prediction about an uncertain outcome will forfeit something stipulated to the other; a wager.打赌:通常是两方之间的一种协定,对某一结果进行预测,猜错的一方被罚给另一方某约定的东西;赌博〔handbook〕A book in which off-track bets are recorded.赌注登记簿:一本场外赛马赌博的赌注登记薄〔gamble〕To bet on an uncertain outcome, as of a contest.赌博:在某一不确定的结果上下赌注,象在比赛上〔teletheater〕A building in which horseraces are televised and off-track bets are placed.赛马电视转播室:电视转播赛马并设有场外赛马赌博的建筑物〔ennui〕"The servants relieved their ennui with gambling and gossip about their masters"(John Barth)See Synonyms at boredom “佣人们以赌博和闲话他们的主人来打发他们的百无聊赖”(约翰·巴思) 参见 boredom〔exacta〕From American Spanish quiniela exacta [exact quiniela (a game of chance)] 源自 美国西班牙语 quiniela exacta [一种台球赌博] 〔ring〕An enclosed area in which bets are placed at a racetrack.(一种赌博用的,赌金放于路边上的)圆形场地:赌金放在跑道上的一种封闭地区〔damn〕a cleric who damned gambling and strong drink.谴责赌博和酗酒行为的牧师〔plunge〕To speculate or gamble extravagantly.冒险,投机:无节制地投机或赌博〔gallivant〕Ladies' men and gambling are no strangers,as the history of the wordgallivant may attest. Gallivant, which is first recorded in English in 1819, is thought possibly to be an alteration of the wordgallant, "to play the gallant or dandy, flirt,”under the influence of the wordlevant, "to leave quickly and secretly, especially as a gambler might do to avoid payment of debts.”The wordlevant may hark back to the notion of the Levant, the countries of the Near East, as a far-off place where someone might go to hide. In French the phrasefaire voile en Levant, which means literally "to sail into the Levant,” actually means "to be stolen.”When a person gallivanted,the person was at one time playing the gallant, perhaps with the intention of stealing away with a heart or two.One can still gallivant with others or simply gallivant on one's own.好向女人献殷勤的男人和赌博并不是不相干,就如同gallivant 的历史所表明的一样。 Gallivant 一词于1819年第一次收录进英语, 被认为可能是gallant 的变体, 意为“调情;卖弄风情”,并受到词语levant 的影响, 其意为“迅速而秘密地离去,尤指一个赌徒为了逃避赌债可能做的。”单词levant 可追溯到黎凡特的概念,指作为有人想要躲藏的遥远地方的近东一些国家。 在法语中短语faire voile en Levant 字面含义为“航行到黎凡特,” 实际意思为“被偷了。”当一个人调情时,他调一次情却可能有意偷走一两颗心。一个人可能还会与别人调情或只是与自己的情人调情〔die〕A small cube marked on each side with from one to six dots, usually used in pairs in gambling and in various other games.骰子:一个小的正六面体,每面分割为一副六个点,通常为一对,用于赌博或其它游戏中〔dogfighting〕An illegal, organized activity in which dogs are fought for spectator entertainment and betting.斗狗:非法组织的狗打架,以招人观赏并赌博〔quinella〕A system of betting in which the bettor, in order to win, must pick the first two finishers of a race, but not necessarily in the correct sequence.赌前两名:一种赌博规则,为了获胜,赌博者必须挑选出比赛的前两名到达终点者,但不必按正确的顺序〔dogfight〕An illegal, organized fight betwen dogs, arranged for spectator entertainment and betting.斗狗:用以聚众娱乐和赌博的非法组织的斗狗
随便看

 

英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 Cibaojian.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/18 18:53:58