单词 | 路易十四 |
释义 | 〔Lebrun〕French painter, designer, and courtier. As head of the French Royal Academy and principal painter to the king, he had a major influence on the development of the Louis Quatorze style.勒布朗,查尔斯:(1619-1690) 法国画家、设计师和路易十四的朝臣。他是法国皇家学院的院长,国王的首席画师,对路易十四风格的发展产生重大影响〔Maintenon〕French consort of Louis XIV. The widow of French writer Paul Scarron, she secretly married the king (c. 1685) after the death of his first wife.曼特农夫人,马奎斯·德:(1635-1719) 路易十四的法国配偶,法国作家保罗·斯卡隆的遗孀,路易十四的第一位妻子死后,她和国王秘密结婚(1685年)〔Lully〕Italian-born French composer. He was court composer to Louis XIV, founding the national French opera and producing court ballets for Molière's plays.卢力,简·巴蒂斯特:(1632-1687) 意大利裔的法国作曲家。他是路易十四世的宫廷作曲家,创立了法国歌剧,为莫里哀的戏剧谱过宫廷芭蕾曲〔Versailles〕A city of north-central France west-southwest of Paris. It is best known for its magnificent palace, built by Louis XIV in the mid-17th century, where the treaty ending World War I was signed in 1919. Population, 91,494.凡尔赛:法国中北部的一个城市,位于巴黎西南以西。该城以其由路易十四世于17世纪中期建造的宏伟宫殿而闻名,终结第一次世界大战的条约于1919年签订于此。人口91,494〔Villars〕French diplomat and soldier who served under Louis XIV. He is famous for his victories during the War of the Spanish Succession (1701-1714).维拉尔,克劳德·路易斯·赫克托尔·德:(1653-1734) 路易十四时代的法国外交官、战士。他以在西班牙战争(1701-1714年)中的胜利而著名〔Mazarin〕Italian-born French cardinal who excercised great political influence as the tutor and chief minister to Louis XIV.马萨林,朱尔斯:(1602-1661) 意大利裔法国红衣主教,作为国王路易十四的教师和重要神职人员,具有强大的政治影响〔Colbert〕French politician who served as an adviser to Louis XIV. Colbert reformed taxes, centralized the administration, and improved roads and canals in an effort to encourage trade.考伯特,简·巴蒂斯特:(1619-1683) 法国政治家,曾做路易十四的顾问。柯尔贝尔改革税制,统一行政权并致力于修建道路、运河以鼓励贸易〔Vauban〕French military engineer who revolutionized fortification and siege strategies during the reign of Louis XIV.沃邦,塞瓦斯蒂安·勒·普利斯特·德:(1633-1707) 法国军事工程师,他在路易十四世统治期间变革了防御和围攻战略〔Fouquet〕French superintendent of finance (1653-1661) who was convicted of embezzlement (1664) and imprisoned for life.富凯,尼古拉斯:(1615-1680) 法国路易十四时代的财政大臣(1653-1661年),因侵吞公款被捕(1664年),被判终身监禁〔Quebec〕Abbr. PQ,P.Q.,Que.A province of eastern Canada. It joined the confederacy in 1867. The region was first explored and claimed for France by Jacques Cartier (1534) and Samuel de Champlain (1608) and was made a royal colony, known as New France, by Louis XIV in 1663. Conflict between the French and British for control of the territory ended in 1763 when Great Britain was given sovereignty, but the French influence has remained dominant. Quebec is the capital and Montreal the largest city. Population, 6,438,403.缩写 PQ,P.Q.,Que.魁北克省:加拿大东部一省份,1867年加入联邦。这一地区最初被雅克·卡蒂埃(1534年)和萨米埃尔·得·尚普兰(1608年)发现并宣布为法国领土。1663年,在路易十四统治时期,成为一皇家殖民地,被称为新法兰西。为了争夺对这块领土的控制,法国和英国之间的斗争一直持续到1763年,大不列颠获得了主权,但是法国的影响一直占主导地位。魁北克市是其首府,蒙特利尔是第一大城市。人口6,438,403〔Nivernais〕A historical region and former province of central France. A countship after the ninth century, it passed to various noble families before being incorporated into the royal domain by Louis XIV in 1669.尼韦奈(地区),历史上的一个地区,以前是法国中部的一个省,9世纪之后成为伯爵的领地,在1669年被路易十四合并入王室领地之前,曾转给不同的贵族家庭〔Nantes〕A city of western France on the Loire River west of Tours. Dating to pre-Roman times, it was captured by Norse raiders in the ninth century and later fell to the dukes of Brittany. The Edict of Nantes, granting limited religious and civil liberties to the Huguenots, was issued in 1598 by Henry IV of France and revoked in 1685 by Louis XIV. Population, 240,539.南特:法国西部一城市,位于卢瓦尔河畔、图尔的西面,有记录始于前罗马时代,9世纪被诺斯人侵者征服,后落入布里特尼公爵,声明限制胡格诺人宗教和公民自由的南特法令于1598年由法国亨利四世颁布,路易十四世于1685年废止。人口240,539 |
随便看 |
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。