单词 | 达德利 |
释义 | 〔Field〕American jurist known for his efforts to codify New York State law and regularize court procedures.菲尔德,戴维·达德利:(1805-1894) 美国法律专家,以努力编纂纽约州法律和规范法庭程序著称〔Dudley〕English colonial administrator in America who served as governor of Massachusetts Bay Colony (1634, 1640, 1645, and 1650) and as one of Harvard College's first overseers. His sonJoseph (1647-1720) was also governor of Massachusetts (1702-1715). 达德利,托马斯:(1576-1653) 英国驻美国的殖民长官,曾任马萨诸塞湾殖民地总督(1634年,1640年,1645年,1650年),哈佛学院的创办发起人之一,其子约瑟夫 (1647年-1720年)亦为马萨诸塞总督(1702年-1715年) 〔Warner〕American writer and editor best known for his collaboration onThe Gilded Age (1873) with Mark Twain and for his series of essays My Summer in a Garden (1871). 沃纳,查尔斯·达德利:(1829-1900) 美国作家及编缉,最著名的作品是与马克·吐温合写的《镀金时代》 (1873年)和系列杂文 《我花园内的夏日时光》 (1871年) 〔Haywood〕American labor leader. A socialist who helped found the Industrial Workers of the World (1905), he was ejected from the Socialist Party for his militant views (1912) and was convicted of sedition during World War I. He fled to the Soviet Union in 1921.海伍德,威廉·达德利:(1869-1928) 美国劳工领袖,1905年帮助建立了世界产业工人组织的社会主义者,1912年因其好战观点而被逐出社会党,在第一次世界大战期间被判煽动罪,1921年逃往苏联〔Dudley〕English courtier, politician, and favorite of Elizabeth I. Pardoned for his involvement in the plot to secure the throne for Lady Jane Grey (1553), he sought the hand of Elizabeth, who refused him, partly because his wife, Amy Robsart, had died (1560) under suspicious circumstances.达德利,罗伯特:(1532?-1588) 英国宫廷侍臣、政治家。他是伊丽莎白一世的宠臣,1553年涉嫌参与简·格雷夫人夺取王位的阴谋,但被赦免,随后他向伊丽莎白求婚并遭到拒绝,部分原因是他的妻子爱米·伯沙特死得可疑(1560年)〔Dudley〕A borough of west-central England west-northwest of Birmingham. It had thriving iron, coal, and limestone industries until the 1870's. Population, 300,700.达德利:英格兰中西部城区,位于伯明翰西北偏西方向,在19世纪70年代前钢铁工业、煤炭工业和石灰工业十分兴旺。人口300,700〔Bradstreet〕English-born colonial poet who wrote several collections of verse, includingThe Tenth Muse Lately Sprung Up in America (1650). Her husband, Simon (1603-1697), was a colonial administrator and governor of Massachusetts (1679-1686 and 1689-1692). 布拉德斯特里特,安妮·达德利:(1612-1672) 英裔殖民诗人,著有几本诗集,包括《第十位缪斯新近在美洲出现》 (1650年),其丈夫 西蒙 (1603-1697年)是殖民地行政官员和马萨诸塞州州长(1679-1686和1689-1692年) |
随便看 |
|
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。