网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

单词 避开
释义 〔offset〕A bend in a pipe, bar, or other straight continuous piece made to allow it to pass around an obstruction.弯管,接头管:管子、杆或其他直而长的东西的一个弯,使得它能避开一障碍物〔idle〕To pass time without working or while avoiding work.闲混,发懒:不做事或避开工作而混时间〔spar〕parare [to ward off] * see parry parare [避开] * 参见 parry〔idle〕Avoiding work or employment; lazy:懒惰的,吊儿郎当的:避开工作或上班的;偷懒的:〔run〕To evade and pass through:穿过:避开并穿过:〔razzmatazz〕Ambiguous or evasive language; double talk.不实之言:含糊或避开正题的言语;有双重意思的话〔avert〕ā-, ab- [away from] * see ab- 1ā-, ab- [避开] * 参见 ab-1〔defend〕from Latin dēfendere [to ward off] * see g when- 源自 拉丁语 dēfendere [避开,挡开] * 参见 g when- 〔scarce〕To stay away; be absent or elusive.躲开:不露面;不出现或避开〔amulet〕An object worn, especially around the neck, as a charm against evil or injury.护身符:尤指套在脖子上的缝制物,作为咒符以避开邪恶和伤害〔recoil〕 Blench suggests shying away,as to evade something unpleasant or threatening: Blench 意指避开,如躲避令人不快或有威胁的事物: 〔skirt〕To pass close to; miss narrowly: 避开:接近;勉强错过:〔defense〕from Latin dēfēnsa [from feminine past participle of] dēfendere [to ward off] * see defend 源自 拉丁语 dēfēnsa 源自dēfendere的阴性过去分词 [避开,挡开] * 参见 defend〔charm〕An item worn for its supposed magical benefit, as in warding off evil; an amulet.驱邪符,护身符:随身戴的被认为有魔法的物件,如在避开恶魔中;护身符〔job〕Their marriage was a bad job right from the start. It's a good job that we left early to avoid the traffic.他们的婚姻从一开始就糟透了。幸好我们动身很早,避开了交通高峰〔aversion〕One that is intensely disliked and avoided.讨厌的人或事物:被强烈厌恶及避开的人或事物〔mean〕"It is through art . . . that we can shield ourselves from the sordid perils of actual existence" (Oscar Wilde).“是艺术…使我们能够避开现实世界卑鄙、肮脏的危险” (奥斯卡·王尔德)〔secret〕Stealthy suggests quiet, cautious deceptiveness intended to escape notice: Stealthy 是为了避开注意力而进行悄悄的、警觉的瞒骗: 〔parry〕To deflect or ward off (a fencing thrust, for example).避开或挡开(如击剑中的袭击)〔parry〕The deflecting or warding off of a thrust or blow, as in fencing.挡开:对于刺或击所采取的避开或挡开的动作,如击剑中的一挡〔circumnavigate〕circumnavigate the downtown traffic.绕行避开闹市区交通〔abstain〕abstain from traditional political rhetoric.See Synonyms at refrain 1避开不用传统的政治修辞 参见 refrain1〔blind〕Screened from the view of oncoming motorists:看不见的:避开迎面而来的驾驶员的视线的:〔boggle〕To shy away or be overcome with fright or astonishment:躲闪:由于害怕和吃惊而避开或受到惊吓:〔aversion〕A feeling of extreme repugnance accompanied by avoidance or rejection:厌恶的情感:伴随着避开或拒绝而带有的强烈的厌恶感觉:〔berth〕Ample space or distance to avoid an unwanted consequence:避开,对…敬而远之:充分的空间或距离以避免不必要的后果:〔abstain〕To refrain from something by one's own choice:自我克制,有意回避:因个人的意志选择而避开某物:〔beg〕a speech that begged the real issues.一个避开实质问题的讲话〔aversive〕Causing avoidance of an unpleasant or punishing stimulus, as in techniques of behavior modification.表示厌恶的:如行为疗法中所用的技巧,使之避开不愉悦的或打击性的刺激〔leapfrog〕To avoid by or as if by a roundabout route.经旁道或象从旁道避开〔defend〕bought a dog to protect the children from unfriendly strangers;买一条狗保护孩子们避开不友善的陌生人;〔averse〕Having a feeling of opposition, distaste, or aversion; strongly disinclined:反对的:带有一种反感、不喜欢或不欣赏的感觉的;强烈地避开的:〔cover〕To protect or shield from harm, loss, or danger.避免:防止或避开伤害、损失或危险〔avoid〕To stay clear of; shun.See Synonyms at escape 远离;避开 参见 escape〔shunpike〕A side road taken to avoid the tolls or traffic of a turnpike.支路:为了避开公路上的收费或交通拥挤而采用的一条支路〔shunpike〕To travel on side roads, avoiding turnpikes.走支路:走支路避开收费公路〔averse〕Latin āversus [past participle of] āvertere [to turn away] * see avert 拉丁语 āversus āvertere的过去分词 [避开] * 参见 avert〔circumvent〕She planned a way to circumvent all the bureaucratic red tape.她计划避开官僚体制下的繁文缛礼〔ofay〕The commonly seen etymology ofofay —Pig Latin for foe —is perhaps of less interest than the more likely story of this word's origins. The word, which is first recorded in the first quarter of the 20th century,must have been in use much longer if it is, as some scholars think, borrowed from an African source.Although this source has not been pinned down,the suggested possibilities are in themselves interesting.One would trace it to the Ibibio wordafia, "white or light-colored.” Another would have it come from Yorubaofe, a word that was said in order to protect oneself from danger. The term was then transferred to white people,regarded as a danger to Black people throughout the wretched days of slavery and beyond.ofay 一词的最常见的词形变化是 foe ,一种儿童黑话说法——可能更有趣的是关于这个词来源的故事: 在20世纪前二十五年里有次记载,如果按一些学者们所想,如果它是从非洲借过来的,它被使用的时间应更长一些。虽然这个说法还没有定下来,但它蕴含的可能性本身就很有趣。人们可能将它追溯到一个伊比比奥词afia ,意思是“白色或浅色”。 另还有人将它追溯到约鲁巴语ofe ,这个词是为了保持自己,避开危险的意思。 此后这个术语被移用于白人,这些白人在奴隶制及以前的悲惨日子里,被认为是对黑人们的危险〔illusory〕"Secret activities offer presidents the alluring but often illusory promise that they can achieve foreign policy goals without the bothersome debate and open decision that are staples of democracy"(Tom Wicker)“总统私下采取行动,给人这样一个虽诱人但却是虚幻的承诺:似乎总统可以避开冗长的辩论和公开表决这些繁复的民主成果,来达到外交政策的目的。”(汤姆·威克)
随便看

 

英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 Cibaojian.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/3 18:11:14