单词 | 那一年 |
释义 | 〔hassle〕It is difficult to believe that there were no hassles before 1945,but that is the year in which the nounhassle is first recorded in English. The origins of this word might be considered a hassle for the etymologist.An English dialect word,hassle, meaning "to hack at, cut with a blunt knife and with a sawing motion,” is recorded at the end of the 19th century.A Southern dialect word,hassle, "to pant, breathe heavily,” is also a possible source. A more popular notion has been thathassle is a blend, but here again we have a hassle.Three separate possibilities have been proposed,a combination ofh ar ass and hu stle, ha ggle and tu ssle, and ha ggle and wre stle. Given all these possibilities,it is clear why words such ashassle end up with the etymology "origin unknown.” 很难相信1945年以前没有麻烦这个词,但就在那一年hassle 这个名词第一次被记录在英语中。 词源学家认为这个词的来源是争吵。一个英语方言词hassle 的意思是“砍,用一个钝的刀锯”, 在19世纪被记录下来。一个南部的方言词hassle “喘气,重呼吸”也可能是它的来源。 但更普遍的是认为hassle 是一个合成词, 但我们对此又有了异议。词源学家提出的三种不同的可能性:h ar ass 与hu stle的结合、ha ggle与tu ssle 的结合和 ha ggle与wre stle 的结合。 尽管有这么多的可能性,但很显然,象hassle 这样的词仍“无源可溯” 〔Paricutin〕A volcano, 2,272.3 m (7,450 ft) high, of west-central Mexico west of Mexico City. It erupted from a cornfield in February 1943 and grew more than 458 m (1,500 ft) in that year alone.帕里库汀火山:墨西哥中西部一座海拔2,272.3米(7,450英尺)的火山,位于墨西哥城以西。1943年2月从一块玉米地喷发,并仅那一年就升高了458米(1,500英尺) |
随便看 |
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。