单词 | 铛铛 |
释义 | 〔tintinnabulum〕We may have little occasion to use the wordtintinnabulum, "a small, tinkling bell,” but it nonetheless teaches us something important about the formation of words.The English word, first used in 1597,was adopted from Latin,in whichtintinnābulum, meaning "a bell,” was derived from the verbtintinnāre, "to make a sound such as a ringing or jangling.” Tintinnāre was in turn derived from tinnīre, "to ring or clang.” Tinnīre is formed by a process called onomatopeia, or the formation of words that imitate what they denote.In the case oftinnīre we can hear the resemblance betweentinn- and a jingle or a ring. The verbtintinnāre was created from tinnīre by a process known as reduplication, in this case meaning thattin- duplicates tinn-. Tintinn- does indeed suggest a jingling, ringing sound.And a tintinnabulum makes such a sound.我们可能很少有机会用到tintinnabulum “一个小的叮铛响的铃”这个词, 但它能够告诉我们一些关于词的构成的一些重要情况。首次使用这个英语词是在1597年,它来源于拉丁文。在拉丁文中,tintinnabulum 的意思是“钟”, 它是从动词tinnare (“发出鸣响或叮铛这样的声音”)衍生而来。 Tintinnare 是从 tinnire (“鸣响或发出铛铛声”)演化而来。 Tinnire 是通过所谓的拟声构词法形成, 也就是词语模仿其所指的东西的构词法。在tinnire 这一实例中, 我们可以听出tinn- 与叮铛或鸣响之间的类似。 动词tintinnare 通过叠词构词法由 tinnire 而来, 就是说tin- 与 tinn-重叠。 Tintinn 的确让人想起这种声音。小铃铛正是发出这样一种声音 |
随便看 |
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。