单词 | 阿卡德语 |
释义 | 〔Kislev〕from Akkadian kislimu, kisliwu 源自 阿卡德语 kislimu, kisliwu 〔Akkadian〕The Semitic language of Mesopotamia. Also called In this sense, also called Assyrian 阿卡德语:美索不达米亚使用的闪语 也作 在此意义上也可称作 Assyrian〔cachucha〕[probably of Semitic origin] ; akin to Akkadian kukubu [vessel] [可能起源于闪族语] ;类似于 阿卡德语 kukubu [容器] 〔Hittite〕from Akkadian Catti 源自 阿卡德语 Catti 〔chameleon〕leōn [lion] loan translation of Akkadian nēš qaqqari [ground lion, lizard] * see lion leōn [狮] 阿卡德语 nēš qaqqari的翻译借词 [蜥蜴] * 参见 lion〔Elul〕from Akkadian ulūlu, elūlu [the month Ululu (August/September)] 源自 阿卡德语 ulūlu, elūlu [乌鲁鲁月(八月/九月)] 〔Amorite〕from Akkadian amurru [westerner, Amorite] 源自 阿卡德语 amurru [西方人,亚摩利人] 〔Tevet〕from Akkadian ṭebētu [the month Tebetu (December/January)] 源自 阿卡德语 ṭebētu [太维特月(十二月/一月)] 〔Tishri〕from Akkadian tašrītu [the month Tashritu (September/October)] 源自 阿卡德语 tašrītu [塔什里图月(九/ 十月)] 〔divan〕Old Persian dipī- [writing, document] from Akkadian tuppu [tablet, letter] from Sumerian dub [to write] 古波斯语 dipī- [写作,作品,文件] 源自 阿卡德语 tuppu [表格,字母] 源自 苏美尔语 dub [写] 〔Nisan〕from Akkadian nissanu [the first month of the year] 源自 阿卡德语 nissanu [第一个月] 〔Adar〕from Akkadian adaru [a month of the Akkadian calendar corresponding to parts of February and March] 源自 阿卡德语 adaru [阿卡德历中的一个月,相当于公历的二月与三月] 〔Shamash〕Akkadian šamaš [sun] 阿卡德语 šamaš [太阳] 〔jasper〕from Akkadian ašpū 源自 阿卡德语 ašpū 〔silver〕probably ultimately from Akkadian ṣarpu [refined silver] 可能最终源自 阿卡德语 ṣarpu [纯银] 〔dragoman〕from Akkadian targumānu [interpreter] 源自 阿卡德语 targumānu [翻译] 〔Heshvan〕from Akkadian araCsamnu 源自 阿卡德语 araCsamnu 〔mina〕from Akkadian manû [a unit of weight] 源自 阿卡德语 manû [重量单位] 〔labdanum〕[of Semitic origin] ; akin to Akkadian ladunu [来源于闪族语] ;类似于 阿卡德语 ladunu 〔Sivan〕from Akkadian Simānu [the month Simanu] 源自 阿卡德语 Simānu [息玛努月] 〔sack〕The wordsack may seem an odd candidate for preserving a few thousand years of history, but this word for an ordinary thing probably goes back to Middle Eastern antiquity.Sack owes its long history to the fact that it and its ancestors denoted an object that was used in trade between peoples. Thus the Greeks got their wordsakkos, "a bag made out of coarse cloth or hair,” from the Phoenicians with whom they traded. We do not know the Phoenician word,but we know words that are akin to it,such as Hebrewsaq and Akkadian saqqu. The Greeks then passed the sack, as it were, to the Latin-speaking Romans, who transmitted their wordsaccus, "a large bag or sack,” to the Germanic tribes with whom they traded, who gave it the form .sakkiz (other peoples as well have taken this word from Greek or Latin, including speakers of Welsh, Russian, Polish, and Albanian).The speakers of Old English, a Germanic language, used two forms of the word,sæc, from .sakkiz, and sacc, directly from Latin; the second Old English form is the ancestor of oursack. sack 这个词具有几百年的历史看起来可能很奇怪, 但这个词用来指一件普通的物品大概可追溯到古代中东。Sack 的长久历史归功于它和它的前身,即指用于人们之间贸易的一个物品。 因此希腊人从与他们做买卖的腓尼基人处得到sakkos 这个词,指“用粗布或毛发制成的袋子”。 我们不懂腓尼基语指什么,但知道一些与它相关的词,如希伯莱语中的Saq 和阿卡德语中的 Saqqu。 希腊人于是又把这个词传到说拉丁语的罗马人中,罗马人把他们的词saccus (“大袋子,大麻袋”)传给与他们做贸易的日耳曼人部落,他们用 Sakkiz 这种形式 (其他民族也从希腊语或拉丁语中得到这个词,其中包括说威尔士语、俄语、波兰语和阿尔巴尼亚语的人们)。讲古英语(一种日耳曼语言)的人用这个词的两种形式:源自sakkiz 的 sæc 和源自拉丁语的 sacc ; 这第二种古英语的形式是我们现在的sack 的前身 〔Purim〕from Akkadian pūru [lot] 源自 阿卡德语 pūru [签] |
随便看 |
|
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。