单词 | 陪伴 |
释义 | 〔along〕In accompaniment or association; together:陪伴,相关;一起:〔convoy〕The act of accompanying or escorting, especially for protective purposes.护航:陪伴或护送的行为,尤指为了保护性目的〔assort〕To associate with others; keep company.陪伴:与他人联系;陪伴〔convoy〕An accompanying and protecting force, as of ships or troops.护航舰队:起陪伴和保护作用的武装力量,如舰队或部队〔single〕Not accompanied by another or others; solitary.单独的:没有另一个人或其它人陪伴的;孤单的〔associate〕One that habitually accompanies or is associated with another; an attendant circumstance.联想物,附随物:习惯性陪伴或与另一人有联系的人;伴随情况〔escort〕A man who is the companion of a woman, especially on a social occasion.护花使者:陪伴女子赴宴会的男人,特别是在公共场合〔associate〕Following or accompanying; concomitant.跟随的或陪伴的;相伴的〔chaperon〕The chaperon at a high-school dance seems to have little relationship to what was first signified by the English wordchaperon, "a hood for a hawk,” and not even that much to what the word later meant, "a protectress of a young single woman.”The sense "hood for a hawk,” recorded in a Middle English text composed before 1400,reflects the original meaning of the Old French wordchaperon, "hood, headgear.” In order to understand why ourchaperon came to have the sense "protectress,” we need to know that in French the verbchaperonner, meaning "to cover with a hood,” was derived from chaperon and that this verb subsequently developed the figurative sense "to protect.”Under the influence of the verb sensethe French nounchaperon came to mean "escort,” a meaning that was borrowed into English,being found first in a work published in 1720.In its earlier useEnglishchaperon referred to a person, commonly an older woman, who accompanied a young unmarried woman in public to protect her. The English verbchaperon, "to be a chaperon,” is first recorded in Jane Austen'sSense and Sensibility, begun in 1796 as a sketch called "Elinor and Marianne"and published as a novel in 1811.中学舞会上的年长监护者似乎与英语词chaperon 的最初含义关系极微,(当时其意为“鹰的羽冠”), 与后来该词的意思“年轻单身女子的伴护人”,关系也不甚大。“鹰的羽冠”的意思,最初见于作于1400年以前的一个中古英语文本,反映了这个古法语词chaperon 的最初的“羽冠”的含义。 为了理解为什么我们所用的chaperon 一词具有了“女伴护人”的意思, 我们需要知道法语中表示“覆以羽冠”意思的动词chaperonner 是从 chaperon 派生出来的, 这个词后来逐渐发展具有了“保护”的意思。受动词意义的影响,法语名词chaperon 也有了“伴护”的含义, 英语借用了这个含义,首见于1720年发表的一部作品。在早期用法上,英语词chaperon 是指一个在社交场合陪伴并保护一名未成婚少女的人,尤指年长妇女。 英语动词chaperon “做伴护人”, 最初见于简·奥斯丁的理智与情感 , 此作品开始是1796年动笔的一部名为“艾利诺和马利恩”的文学速写,1811年作为一部小说出版〔hetaera〕An ancient Greek courtesan or concubine, especially one of a special class of cultivated female companions.古希腊高等妓女:古希腊的名妓或小妾,尤指受过教育的女性陪伴那一特殊阶层的成员〔society〕enjoys the society of friends and family members.享受朋友和家庭成员的陪伴〔fogdog〕[From the fact that it accompanies fog as a dog accompanies its owner] [从彩虹总是与雾同现就象一条狗陪伴其主人的事实中得来] 〔unaccompanied〕unaccompanied children on a flight.飞行中无人陪伴的孩子们〔quit〕To leave the company of:离开…的陪伴:〔ksun〕sputnik , from Russian sputnik , fellow traveler, sputnik (see pent- ), from so- , s- , with, together, from sŭ(n) . sputnik , 源自 俄罗斯语 sputnik , 通道的旅行者, 人造卫星 ( 参见 pent-), 源自 so- , s- , 陪伴, 一起, 源自 sŭ(n) . 〔social〕Inclined to seek out or enjoy the company of others; sociable.好交际的:愿意寻找和喜欢别人陪伴的;合群的〔keep〕To accompany or remain with.陪伴:陪伴或与…呆在一起〔ksun〕Preposition and preverb meaning "with.”意为“和,陪伴.”的介系词和前置动词〔companion〕A person who accompanies or associates with another; a comrade.同伴;同事:陪伴或伴随他人的人;同志〔with〕In the company of; accompanying:和,陪伴:在…陪伴下;随同:〔pet〕An animal kept for amusement or companionship.宠物:用于娱乐消遣或陪伴的动物〔stag〕Unaccompanied:没有人陪伴的:〔single〕These adjectives are compared as they signify being one in number.What issingle is not associated with, accompanied by, or combined with another or others: 这里比较的是这些形容词在表示数目时为一个的用法。Single 的事物是不与另一个或其它多个相联系、陪伴或结合: 〔groomsman〕A man who attends the bridegroom at a wedding.伴郎:在婚礼上陪伴新郎的男子〔keep〕To shun the company of others:避开其他人的陪伴:〔hetaera〕from hetairos [companion] * see s(w)e- 源自 hetairos [陪伴,伴侣] * 参见 s(w)e- 〔exclusive〕Not accompanied by others; single or sole:单独的,唯一的:不要他人陪伴的;单独的或唯一的:〔chaperon〕To act as chaperon to or for.See Synonyms at accompany 陪伴,护送 参见 accompany〔chaperon〕A person, especially an older or married woman, who accompanies a young unmarried woman in public.年长女伴:在社交场合陪伴未婚少女的年长妇女或已婚妇女〔accompany〕To be or go with as a companion.陪伴,陪同:作为同伴相处或同行〔brave〕"Death and sorrow will be the companions of our journey; hardship our garment; constancy and valor our only shield. We must be united, we must be undaunted, we must be inflexible" (Winston S. Churchill).See also Synonyms at defy “死亡和忧伤将陪伴我们的旅程;艰苦是我们的外衣;恒心与勇气是我们唯一的盾牌。我们必需联合起来,我们必须无所畏惧,我们必须坚强不屈” (温斯顿S·丘吉尔) 参见同义词 defy〔social〕Spent in or marked by friendly relations or companionship.社交的:在友好的关系或陪伴之中度过的或有其特征的〔gigolo〕A man who is hired as an escort or a dancing partner for a woman.职业舞男,妇女的男陪伴:被一妇女雇来作护卫者或伴舞者的男人〔hang〕To keep company; consort.陪伴:和某人在一起;厮混 |
随便看 |
|
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。