网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

单词 陷入
释义 〔smite〕He was smitten by deep remorse.他陷入深深的自责之中〔go〕"Railroads were in the news mainly when they were going bust"(Christian Science Monitor)“大多只有当铁路运输陷入崩溃时,他们才会上新闻。”(基督教科学箴言报)〔rapt〕was rapt in thought all evening.整晚上都陷入深深的沉思〔canoodle〕[Of unknown origin] ; akin to English dialectal canoodle [donkey, fool, one who is foolish in love] [来源不详] ;类似于 英语方言 canoodle [蠢人,傻瓜,因陷入爱情而变蠢的人] 〔bog〕We worried that the heavy rain across the prairie would soon bog our car. Don't bog me down in this mass of detail.我们担心平原上的大雨将很快使我们的汽车陷入淤泥。不要让我陷入这些难缠的琐事中〔Tyson〕American prizefighter. In 1986 he became the youngest ever to win the world heavyweight title, which he held until 1990. Repeatedly in trouble with the law, he was imprisoned from 1992 to 1995 after being convicted of rape.泰森,麦克·杰拉德:美国职业拳击手。1986年成为最年轻的重量级拳击手的世界冠军,并一直保持到1990年。屡次陷入法律问题,因强奸罪于1992年至1995年被移送法办坐牢〔on〕high on dope.因吸毒而陷入沉醉状态〔impasse〕reached an impasse in the negotiations.谈判过程中陷入了僵局〔abstracted〕 Absorbed suggests complete and often pleasurable mental involvement in the object of thought: Absorbed 指完全且经常是愉快地陷入对事物的思考: 〔send〕horrifying news that sent them into a panic.使人恐怖的消息使他陷入惊慌〔poach〕To sink into soft earth when walking.陷入:在行走时陷进松土〔attainder〕In the ancient common law, the state into which an offender was placed when a sentence against him for a capital offense was handed down.被剥夺公民权及财产:在古代习惯法中,对重罪的宣判下来时犯罪者所陷入的状况〔run〕To encounter (something):遭遇,陷入(某件事):〔get〕To become or cause to become involved:陷入或使陷入〔bay〕"He has seen the nuclear threat held at bay for 40 years"(Earl W. Foell)“他看到陷入核能威胁的境地近四十年了”(厄尔W.福尔)〔precipitate〕An already ailing economy precipitated into ruin despite foreign intervention.尽管有外来的协助,已千疮百孔经济仍陷入崩溃状态〔flotation〕The capability, especially of a vehicle tread or tire, to remain on top of a soft surface, such as sand, wet ground, or snow.浮力,不下陷能力:尤指车辆的轮胎表层使轮胎保持不陷入柔软表面如沙地、湿地或雪地的能力〔ponder〕 Meditate implies serious consideration,as of undertaking a course of action or of implementing a plan;the term can also denote engagement in deep reflection: Meditate 暗指严肃的思考,比如对于采取一项行动或执行一项计划所做的考虑;这个词还可表示陷入深深的思考: 〔relapse〕To fall or slide back into a former state.恢复:回到或陷入以前的状况〔catch〕enmeshed in the neighbors' dispute;陷入邻居间的争端;〔immerse〕To engage wholly or deeply; absorb:沉迷…中,陷入:完全或深深地从事;专心于:〔well〕A deep hole or shaft sunk into the earth to obtain water, oil, gas, or brine.井:陷入土地中,用来取水、油、气或咸水的深孔或竖井〔footpad〕A plate or similar structure on the leg of a spacecraft that distributes weight and helps prevent sinking after landing.防陷垫:在宇航器支撑柱尖上的板或相似物体,用于分散重量和帮助防止在降落时陷入〔misreckon〕To engage in incorrect reckoning or miscalculation.陷入错数或误算〔ghetto〕"trapped in ethnic or pink-collar managerial job ghettoes"(Diane Weathers)“陷入种族集团的成员或粉领管理的工作区”(迪亚娜·韦瑟斯)〔send〕To cause (someone) to arrive in or become involved in a particular place or situation:使陷入:使(某人)到达或陷入特别的场所或环境:〔belligerent〕Of, pertaining to, or engaged in warfare.交战的:战争的、关于或陷入交战中的〔puzzle〕 Puzzle suggests a problem or matter that is difficult to solve or interpret or that puts one at a loss: Puzzle 指难以解决、解释或使人陷入困惑的问题或事情: 〔impeach〕Nothing hobbles a President so much as impeachment,and there is an etymologicalas well as procedural reason for this.The wordimpeach can be traced back through Anglo-Norman empecher to Late Latin impedicāre, "to catch, entangle,”from Latinpedica, "fetter for the ankle, snare.” Thus we find that Middle Englishempechen, the ancestor of our word,means such things as "to cause to get stuck fast,” "hinder or impede,” "interfere with,” and "criticize unfavorably.”A legal sense ofempechen is first recorded in 1384. This sense, which had previously developed in Old French,was "to accuse, bring charges against.”A further development of the sense had specific reference to Parliament and its formal accusation of treason or other high crimes,a process that the United States borrowed from the British.Although we have used it rarely at the federal level,impeachment stands as the ultimate snare for those who would take advantage of the public trust.没有事能象弹劾那样会使总统陷入窘境了,这既有词源的原因,又有程序上的原因。impeach 这个词能够通过英国法语中的 empecher 追溯到后期拉丁语中的 impedicare , 意思为“抓住,牵连”,源自拉丁语中的pedica ,意思是“脚镣,圈套”。 于是我们发现中古英语中的empechen , 我们现在这个词的前身,有着诸如“使牢牢困住”,“妨碍或阻止”,“干涉”和“令人不利地批评”等意思。empechen 在法律方面的意思最早在1384年被记录下来。 这个意思,原先在古法语中有一定发展,意思是“控告,指控。”这个意思的进一步发展到议会和议会对叛国罪或其他重大罪行的指控,这一程序是美国从英国那里借鉴而来的。尽管我们在联邦一级上很少使用,但是弹劾对于那些滥用公众信任的人来说是最终的陷阱〔corner〕got myself into a corner by boasting.吹牛使我陷入尴尬的境地〔web〕caught in a web of lies.陷入谎言的罗网〔bureaucracy〕innovative ideas that get bogged down in red tape and bureaucracy.陷入繁文缛节和官僚制度中的创新方法〔fabulate〕"a land which . . . had given itself up to dreaming, to fabulating, to tale-telling"(Lawrence Durrell)"The[writer's] voice . . . has matured, [has] been brought to a level where it can at once be . . . able to praise and curse, laugh and cry, fabulate and sing and when called upon, take off and soar" (Thomas Pynchon)“一个…已陷入梦幻、虚构、讲述故事的土地”(劳伦斯·达雷尔)“[作者的] 声音…已成熟了, 达到一个水平,它马上就…能赞叹和咒骂,笑和哭,虚构故事和歌唱以及当被号召时,他出发并怒吼” (托马斯·平琼)〔give〕finally gave myself over to grief.最后让自己完全陷入痛苦中〔recidivism〕A tendency to lapse into a previous pattern of behavior, especially a tendency to return to criminal habits.重犯:陷入原来的行为模式的倾向,尤指回到原来犯罪习惯的倾向〔pensive〕Seeing the depth of her despair, he grew pensive.看到她陷入无限的绝望,他沉入深深的忧思中。〔predicament〕The boys who broke the window are in a jam with the school authorities.打破窗子的男孩与校方陷入了僵局。〔tope〕To drink (liquor) habitually and excessively or engage in such drinking.狂饮,纵饮:习惯性地过度饮(酒)或陷入这种状况〔wall〕driven to the wall by poverty.陷入极端贫困之中〔slide〕To return to a less favorable or less worthy condition.不知不觉陷入:回到不太有利或不太有价值的状况
随便看

 

英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 Cibaojian.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/30 0:14:37