单词 | 非议 |
释义 | 〔Grant〕The 18th President of the United States (1869-1877) and a Civil War general. After his victorious Vicksburg campaign (1862-1863), he was made commander in chief of the Union Army (1864) and accepted the surrender of Gen. Robert E. Lee at Appomattox (1865). Grant's two-term presidency was marred by widespread graft and corruption.格兰特,尤利西斯·辛普森:(1822-1885) 美国第十八任总统(1869-1877年)和内战时期的将领。 在威克斯堡战役( 1862-1863年)中获胜后,他被任命为联邦军队总司令(1864年)并接受了罗伯特·李将军在阿波马托克斯的投降(1865年)。其两届总统任期因普遍的贪污和腐化而遭到非议〔thataway〕The history of the English language is full of examples of epenthesis,the addition to a word of a vowel or consonant not part of the original word.This process is still active in regional dialects.Two examples now used chiefly in Southern and Midland dialects arethisaway and thataway, which show epenthetic vowels intruding betweenthis way and that way. Another highly excoriated instance of vowel epenthesis,not regional, is the pronunciation ofathlete as (ăthʹə-lēt'). 英语的历史充满了增音的例子,即增加一个不是原词部分的元音或辅音词。这种现象在方言中依然很活跃。现在主要用于南部和中部方言的两个例子是thisaway 和 thataway , 它们显示了在this way 和 that way 之间插入的元音发音。 另一个备受非议的增加元音的例子,不是方言,而是athlete(运动员) 如(ath'□-let')的发音 〔reflect〕The excuses you gave reflect disappointingly on you.你找的理由使你招来非议 |
随便看 |
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。