单词 | 马克斯 |
释义 | 〔Perutz〕Austrian-born English biochemist. He shared a 1962 Nobel Prize for determining the molecular structure of blood components.佩鲁茨,马克斯·费迪南德:(生于 1914) 奥地利裔英国生物化学家。他因确定了血液成分的分子结构而获得了1962年的诺贝尔奖〔James〕Trinidadian author and historian noted for his Marxist writings and his novelMinty Alley (1936). 詹姆斯,西里尔·利奥内尔·罗伯特:特立尼达作家及历史学家,以马克斯主义著作及小说《薄荷巷》 (1936年)著称 〔Reinhardt〕Austrian theatrical director and manager whose experimental, large-scale productions includedOedipus Rex and The Miracle. 赖恩哈特,马克斯:(1873-1943) 奥地利戏剧导演和监督。他的实验性的大规模的作品包括《奥狄普斯王》 和 《奇迹》 〔Ernst〕German-born artist and a founder of Dada and surrealism. Noted for his use of frottage and collage, he explored the subconscious through his stylistically varied works, such as the paintingOld Man, Woman, and Flower (1923). 厄恩斯特,马克斯:(1891-1976) 出生于德国的艺术家,达达主义和超现实主义的创始人,他以直接在纸上擦出不同形状和基本花纹的作画方法和抽象拼贴画法著名,并且通过多种形式的作品探索潜意识,如他的绘画《老人、女人和花》 (1923年) 〔Born〕German-born physicist. He shared a 1954 Nobel Prize for his pioneering work in quantum mechanics.博恩,马克斯:(1882-1970) 德裔物理学家。因在量子力学方面的开拓性工作而获1954年诺贝尔奖〔quote〕As a transitive verbquote is appropriately used to describe the use of an exact wording drawn from another source. When the original source is paraphrased or alluded to,the more general termcite is usually preferable. · The nounquote is well established as a truncation of quotation, though many critics regard it as unduly journalistic or breezy.As such, it is best avoided in formal literary discussions.The use of the noun was acceptable to only 38 percent of the Usage Panel in the sentenceHe began the chapter with a quote from the Bible. But the usage is less objectionable in informal contexts or in reference to less august sources;the word was acceptable to 53 percent of the Panel in the sentenceHe lightened up his talk by throwing in quotes from Marx Brothers movies. · The nounquote is sometimes used as a synonym for "dictum, saying,” as inHis career is just one more validation of Andy Warhol's quote that "in the future, everybody will be famous for fifteen minutes.” This example was unacceptable to 76 percent of the Usage Panel.作为一个及物动词,用quote 一词来指从另一出处中抄取完全一样的用语是很恰当的。 当原文出处被意译或是间接提及时,一个意义更广泛的词cite 更可取。 quote 这名词形式是由 quatation 削减而来,也已被普遍接受, 虽然许多批评家认为这个词染有不恰当的记者文风或不太正式。因此,在正式的文学讨论中最好避免使用。在用法专题使用小组的调查中,只有38%的人认为这个名词在这章的开始他引用了《圣经》中的一段 文字 这个句子中的用法是可行的。 但在不正式的语境下或提及的出处不很严肃时,对于这种用法的反对意见要少一些。在他插入了一段引自马克斯兄弟电影中的 话 来活跃谈话气氛 这个句子中, 53%的小组成员认为这个词可以接受。 Quote 这个名词有时也可用作“格言、名言”的同义词, 如在他的一生再一次证实了安迪·霍尔的 格言 “将来,每个人都将享有十五分钟的知名度” 这个句子中, 用法专题使用小组中76%的成员认为这个例句无法接受〔Marx〕Family of American comedians, including the brothersJulius (1890-1977), known as "Groucho"; Leonard (1891-1961), known as "Chico"; Arthur (1893-1964), known as "Harpo"; and Herbert (1901-1979), known as "Zeppo.” Some of their many popular motion pictures include Horse Feathers (1932) and Duck Soup (1933). 马克斯兄弟:美国喜剧演员家族,包括兄弟朱力斯 (1890-1977年),即"Groucho"; 利奥那多 (1891-1961年),即"Chico"; 阿瑟 (1893-1964年),即"Harpo";以及 赫尔伯特 (1901-1979年),即"Zeppo"。他们受人喜爱的电影作品包括 《马羽毛》 (1932年)和 《鸭子汤》 (1933年) 〔Theiler〕South African-born American microbiologist. He won a 1951 Nobel Prize for developing the vaccine for yellow fever.赛利特,马克斯:(1899-1972) 南非裔美国微生物学家,因发展了黄热病接种疫苗获1951年诺贝尔奖〔Nordau〕Hungarian-born German writer and Zionist leader in Europe (1895-1923) whose written works concern social and moral questions.诺尔道,马克斯·西蒙:(1849-1923) 匈牙利裔的德国作家,欧洲犹太复国主义者领导人(1895-1923年),其作品关注社会和道德问题〔Weber〕Russian-born American painter whose abstract works helped introduce the European avant-garde movements of the early 20th century to American art.韦伯,马克斯:(1881-1961) 俄裔美籍画家。他的抽象派作品有助于引进20世纪初期欧洲的先锋派运动到美国艺术〔Planck〕German physicist. He won a 1918 Nobel Prize for discoveries in connection with quantum theory.普朗克,马克斯·卡尔·恩斯特·路德维希:(1858-1947) 德国物理学家,因其在有关量子理论方面的发现而获1918年诺贝尔奖〔Bruch〕German composer known especially for his violin pieces, including Violin Concerto in G Minor (1868).布鲁赫,马克斯·卡尔·奥古斯特:(1838-1920) 德国作曲家,擅写小提琴曲,包括《G小调第一提琴协奏曲》(1868年)〔Malenkov〕Soviet politician. An aide of Joseph Stalin, he served as deputy premier (1946-1953) and premier (1953-1955).马林科夫,格鲁吉·马克斯米连诺维奇:(1902-1988) 原苏联政治活动家。作为约瑟夫·斯大林的助手,他曾担任部长会议副主席(1946-1953年)和部长会议主席(1953-1955年)等职〔Weber〕German sociologist and a pioneer of the modern analytical method of sociology. His works includeThe Protestant Ethic and the Spirit of Capitalism (1904-1905). 韦伯,马克斯:(1864-1920) 德国社会学家,社会学的现代分析方法的先行者。他的作品包括《基督新教伦理和资本主义精神》 (1904-1905年) 〔loosestrife〕perhaps after Lusimakhos , Lysimachos, Greek physician of the fifth or fourth century b.c. 可能源自 路西马克斯 ,利西马卡斯, 公元前 〔technobabble〕"The playwright can send up the garbled technobabble of modern bureaucracy as expertly as anyone"(Peter Marks)“剧作家可以将现代官僚制度歪曲解释得同任何人一样专业”(彼得·马克斯)〔Laue〕German physicist. He won a 1914 Nobel Prize for discovering the diffraction of x-rays passing through crystals.劳厄,马克斯·狄奥多尔·菲利克斯·冯:(1879-1960) 德国物理学家。因发现X光通过水晶而衍射的现象获1914年诺贝尔奖〔Eakins〕American painter known for highly realistic works, such asMax Schmitt in a Single Scull (1871). 伊肯斯,托马斯:(1844-1916) 美国画家,以其画风高度写实而闻名。其作品有《小划艇上的马克斯·斯米特》 (1871年) 〔Beckmann〕German artist whose early expressionistic manner yielded to his lasting style, the painting of brutal, often grotesque figurative canvases, such asNight (1919). 贝克曼,马克斯:(1884-1950) 德国艺术家,他的早期表现主义手法让位于他的永久风格,即无理性的画。通常风格奇异,运用比喻手法的油画,如《夜》 (1919年) 〔Lederman〕American physicist. He shared a 1988 Nobel Prize for developing the use of a beam of neutrinos in high-energy particle research.莱德蒙,利昂·马克斯:(生于 1922) 美国物理学家。因其在高能粒子研究领域发展了微中子射线的应用而在1988年获诺贝尔物理学奖〔Eastman〕American writer and editor noted for his social and literary criticism. Founder and editor ofThe Masses (1913-1918) and The Liberator (1919-1922), he wrote Enjoyment of Poetry (1913) and many other books. 伊斯曼,马克斯·福雷斯特:(1883-1969) 美国作家和编辑,以其社会和文学评论著名。他是《群众》 (1913-1918年)和 《解放者》 (1919-1922年)两杂志的创始人及编辑。他写过 《愉悦的诗情》 (1913年)等书 |
随便看 |
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。