单词 | 魁北克省 |
释义 | 〔Mascouche〕A city of southern Quebec, Canada, a suburb of Montreal on the upper bank of the St. Lawrence River. Population, 20,345.马斯库:加拿大魁北克省南部城市,蒙特利尔市郊区,位于圣劳伦斯河上游河岸。人口20,345〔Granby〕A city of southern Quebec, Canada, east of Montreal. It is a manufacturing center. Population, 38,069.格兰贝:加拿大魁北克省南部城市,位于蒙特利尔以东,制造业中心。人口38,069〔Hull〕A city of southwest Quebec, Canada, opposite Ottawa, Ontario. It has a hydroelectric station and pulp, paper, and lumber mills. Population, 56,225.赫尔:加拿大魁北克省西南城市,和安大略省的渥太华市相对。有一个水力发电站和一些纸浆厂、造纸厂以及木材厂。人口56,225〔Charlesbourg〕A city of southern Quebec, Canada, near Quebec City. It was settled in 1659. Population, 68,326.查理斯堡:加拿大一城市。位于魁北克省南部、靠近魁北克城。1659年开始有人定居。人口68,326〔Repentigny〕A town of southern Quebec, Canada, a residential suburb of Montreal. Population, 34,419.雷朋提格尼:加拿大魁北克省南部一城镇,是蒙特利尔的一个住宅郊区。人口34,419〔Huron〕A Native American confederacy formerly inhabiting southeast Ontario around Lake Simcoe, with small present-day populations in Quebec and northeast Oklahoma, where they are known as Wyandot. The Huron traded extensively throughout eastern Canada until the confederacy was destroyed by war with the Iroquois in the mid-17th century.休伦族:美洲土著居民的一个联盟,曾居住于安大略省东南西姆克湖周围,现在人数已很少,主要居于魁北克省和俄克拉荷马东北,在那里他们被称为怀安多特人。休伦人曾在整个加拿大东部广泛地从事贸易,直至17世纪中期与易洛魁人的战争中联盟被摧毁〔Ontario〕Abbr. ON,Ont.A province of east-central Canada. It joined the confederation in 1867. First visited by French explorers in the early 1600's, it passed to the British in 1763 and became part of the province of Quebec in 1774. It was called Upper Canada after its division from Quebec (then Lower Canada) in 1791. Reunited with Lower Canada in 1841, it became a separate province with the formation of the confederation. Toronto is the capital and the largest city. Population, 8,625,107.缩写 ON,Ont.安大略省:加拿大中东部的一个省,1867年加入联盟。最初是在17世纪由法国探险家发现,1763年转入英国人手里,1774年成为魁北克省的一部分。在1791年脱离魁北克省时称为上层加拿大(之后称下层),在1841年和下层加拿大合并成为一个具有联盟形式的独立省份。多伦多是其首府,也是最大的城市。人口8,625,107〔Rouyn〕A city of southwest Quebec, Canada, near the Ontario border west-northwest of Quebec City. It is a trade center in a mining region. Population, 17,224.鲁安:加拿大魁北克省西南部一城市,位于魁北克市西北偏西、靠近安大略省边界。是采煤区的贸易中心。人口17,224〔Longueil〕A city of southern Quebec, Canada, on the St. Lawrence River opposite Montreal. It is an industrial center. Population, 124,320.隆格伊:加拿大魁北克省南部一城市,隔圣劳伦斯河与蒙特利尔市相望。为一工业中心。人口124,320〔Brossard〕A town of southern Quebec, Canada, a residential suburb of Montreal on the St. Lawrence River. Population, 52,232.布罗萨德:加拿大魁北克省南部一城镇,圣劳伦斯河上蒙特利尔的一居住郊区。人口52,232〔Caniapiscau〕A river of northern Quebec, Canada, rising inLake Caniapiscau (or Lake Kaniapiskau ) and flowing about 925 km (575 mi) generally northward to the Larch River. 坎尼亚皮斯科河:加拿大魁北克省北部一条河流,发源于坎尼亚皮斯科湖 (或 坎尼亚皮斯科湖 ),流程约925公里(575英里),总体向北注入拉奇河 〔Beloeil〕A town of southern Quebec, Canada, on the Richelieu River northeast of Montreal. It has varied light industries. Population, 17,540.伯勒伊:加拿大魁北克省南部一城镇,位于蒙特利尔东北的黎塞留河畔,有多种轻工业。人口17,540〔Newfoundland〕A province of eastern Canada including the island ofNewfoundland and nearby islands and the mainland area of Labrador with its adjacent islands. Newfoundland joined the confederation in 1949. Vikings probably visited the region c. 1000, but the area was not known to European fishermen and explorers until John Cabot's voyages in the late 15th century. England claimed Newfoundland in 1583, although the claims were disputed by France until the Treaty of Paris (1763). The province of Quebec continued to claim Labrador until 1927. St. John's is the capital and the largest city. Population, 567,681. 纽芬兰:加拿大东部的一个省,包括纽芬兰岛 和附近岛屿以及拉布多的主要陆地和附属岛屿。纽芬兰1949年加入联盟。北欧海盗可能在公元1000年到过此地,但是欧洲的渔民和探险家到15世纪晚期约翰·开普特的运航之后才知道这个地区。1583年英格兰宣称纽芬兰属英国,尽管这个宣告在《巴黎和约》(1763年)前一直遭到法国的反对。魁北克省在1927年前一直宣布占有拉布拉多。圣·约翰是纽芬兰的首都和最大城市。人口567,681 〔Chambly〕A city of southern Quebec, Canada, on the Richelieu River east of Montreal. Its fort, built by the French in 1665, was captured by the British in 1760 and held briefly by the Americans during the Revolutionary War. Population, 12,190.钱布雷市:加拿大魁北克省南部一城市,位于蒙特利尔以东的里奇路河畔。法国人于1665年在此建的要塞于1760年被英国人攻占,在革命战争中又被美国人短期占据。人口12,190〔Joliette〕A city of southern Quebec, Canada, north of Montreal. It was founded in 1841 by descendants of the explorer Louis Jolliet. Population, 16,987.若列特:加拿大魁北克省南部城市,位于蒙特利尔以北。由探险家路易·若利埃的后代始建于1841年。人口16,987〔joual〕London has Cockney;Liverpool has Scouse.Certain dialects often become so famous and distinctivethat they acquire names.Such is the case with the Canadian French dialect known in Quebec and in Maine asjoual or jooal. The name, derived from a regional dialect pronunciation of the wordcheval, "horse,” is applied to the rural French patois of Quebec.Canadian opinions differ as to whetherjoual is a "language" of its own or merely a regional French characterized by nonstandard grammar and heavy borrowing from English words and word order. 伦敦有伦敦东区土话;利物浦有利物浦方言。某些方言常常变得非常著名并且有特色,以致于需要有专门的名称。这种在魁北克省和缅因州被称为joual 或 jooal 的加拿大法语方言即是如此。 这个名字来源于cheval (即“马”)一词的地区方言性发音, 它指魁北克省农村地区的法语土话。对于joual 是一种独立的“语言”,还是仅仅是一种以不正规语法及许多英语外来词和词序为特征的地域性法语,加拿大人的看法不一 〔Verdun〕A city of southern Quebec, Canada, a residential suburb of Montreal on Montreal Island. Population, 61,287.凡尔登:加拿大魁北克省南部的一个城市,它是蒙特利尔的一个住宅郊区,位于蒙特利尔岛上。人口61,287〔Champlain〕French explorer who founded Port Royal, now Annapolis Royal, in Nova Scotia (1605) and established a settlement (1608) on the site of present-day Quebec.尚普兰,塞缪尔·德:(1567?-1635) 法国探险家,建立皇室港即现在新斯科舍省(1605)的皇属安纳波利斯,并于1608年在今魁北克省建立殖民地〔Quebec〕Also Quebec City or Québec City The capital of Quebec, Canada, in the southern part of the province on the St. Lawrence River. Champlain established a colony in its Lower Town in 1608. British forces under General Wolfe defeated the French forces led by General Montcalm at the Plains of Abraham here in 1759. The city is today a popular tourist center. Population, 166,474. 也作 Quebec City 或 Québec City 魁北克市:加拿大魁北克省的首府,位于该省的南部、圣劳伦斯河畔。1608年,尚普兰在该城建立了一个殖民点。1759年,在这里的亚伯拉罕平原上,由伍尔夫将军率领的英国军队击败了由蒙卡尔姆将军率领的法国军队。这个城市现在是一个很受欢迎的旅游中心。人口166,474〔Champlain〕A lake of northeast New York, northwest Vermont, and southern Quebec, Canada. It was the site of important battles in the French and Indian War, the American Revolution, and the War of 1812. The region has many popular resorts.尚普兰湖:美国纽约东北部一湖泊,位于加拿大魁北克省南部佛蒙特州西北。是法国与印第安人的战争、美国革命战争、1812年战争等一系列重大战争的遗址。该地区有许多风景名胜〔Laval〕A city of southern Quebec, Canada, on an island opposite Montreal, of which it is a residential suburb. Population, 268,335.拉瓦勒:加拿大魁北克省南部一城市,位于蒙特利尔对面的一个小岛上。它是一个市郊区住宅区。人口268,335〔Micmac〕A Native American people inhabiting Nova Scotia, New Brunswick, Prince Edward Island, and the Gaspé Peninsula of Quebec.密克马克族:美洲土著人的一个部落,居住在加拿大的新斯科舍省,爱德华王子岛和魁北克省的加斯佩半岛〔Sherbrooke〕A city of southern Quebec, Canada, on the St. François River east of Montreal. It is a trade and manufacturing center. Population, 74,075.希尔布鲁克:加拿大魁北克省南部的一个城市,位于圣弗朗索瓦河畔,蒙特利尔东部。它是一个贸易与制造中心。人口74,075〔Westmount〕A city of southern Quebec, Canada, a residential suburb of Montreal on Montreal Island. Population, 20,480.韦斯特蒙:加拿大魁北克省南部一城市,是蒙特利尔岛上的蒙特利尔市的居民城。人口20,480〔Quebec〕Abbr. PQ,P.Q.,Que.A province of eastern Canada. It joined the confederacy in 1867. The region was first explored and claimed for France by Jacques Cartier (1534) and Samuel de Champlain (1608) and was made a royal colony, known as New France, by Louis XIV in 1663. Conflict between the French and British for control of the territory ended in 1763 when Great Britain was given sovereignty, but the French influence has remained dominant. Quebec is the capital and Montreal the largest city. Population, 6,438,403.缩写 PQ,P.Q.,Que.魁北克省:加拿大东部一省份,1867年加入联邦。这一地区最初被雅克·卡蒂埃(1534年)和萨米埃尔·得·尚普兰(1608年)发现并宣布为法国领土。1663年,在路易十四统治时期,成为一皇家殖民地,被称为新法兰西。为了争夺对这块领土的控制,法国和英国之间的斗争一直持续到1763年,大不列颠获得了主权,但是法国的影响一直占主导地位。魁北克市是其首府,蒙特利尔是第一大城市。人口6,438,403〔Chicoutimi〕A city of south-central Quebec, Canada, on the Saguenay River north of Quebec City. A Jesuit mission was established here in 1676. Population, 60,064.希库蒂米:加拿大魁北克省中南部城市,位于魁北克市以北塞盖内河上。1676年这里曾建立过一个耶稣会传教团。人口60,064〔Beauport〕A city of southern Quebec, Canada, a suburb of Quebec City on the St. Lawrence River. Settled in 1634, it is one of the oldest communities in Canada. Population, 60,447.博波尔:加拿大魁北克省南部的一个城市,位于圣·劳伦斯河畔的魁北克市郊区。建于1634年,是加拿大最古老的社区之一。人口60,447〔Sorel〕A city of southern Quebec, Canada, at the confluence of the St. Lawrence and Richelieu rivers. It was founded in 1672 on the site of Fort Richelieu, established in 1665. Population, 20,347.索列尔:加拿大魁北克省南部的一个城市,位于圣劳伦斯河与黎塞留河的汇流处。建于1672年,其址原是建于1665年的黎塞留要塞的所在地。人口20,347〔Montreal〕A city of southern Quebec, Canada, onMontreal Island in the St. Lawrence River. Named after Mount Royal, a hill at its center, it was founded by the French as Ville Marie de Montréal in 1642 and grew rapidly as a fur-trading center and starting point for western exploration. The English captured the city in 1760. Today Montreal is Canada's largest city, a major port, and a cultural, commercial, and industrial hub. Population, 980,354. 蒙特利尔:加拿大魁北克省南部的一个城市,位于圣劳伦斯河上的蒙特利尔岛 由位于市中心的罗伊尔山而得名。1642年由法国人建立,取名为蒙特利尔玛丽城,它很快成为皮毛贸易中心和西部开发的起点。英国1760年占领城市。现在蒙特利尔是加拿大最大城市和主要港口以及文化、商业和工业中心。人口980,354 〔Loretteville〕A city of southern Quebec, Canada, a manufacuring suburb of Quebec City. Population, 15,060.洛雷特维尔:加拿大魁北克省南部一城市,是魁北克市制造业郊区。人口15,060〔Pierrefonds〕A city of southern Quebec, Canada, on Montreal Island west of Montreal. Population, 38,390.皮埃尔丰:加拿大魁北克省南部一城市,位于蒙特里尔岛上、蒙特里尔以西。人口38,390〔Saguenay〕A river, about 201 km (125 mi) long, of southern Quebec, Canada, flowing from Lake St. John eastward to the St. Lawrence River. First visited by Jacques Cartier in 1535, it was long an important route for explorers, missionaries, and fur traders.萨格奈河:加拿大魁北克省南部的一条河流,流程约201公里(合125英里),从圣约翰湖向东注入圣劳伦斯河。1535年雅克·卡蒂埃首先到达这条河,长期以来这条河是探险者、传教士和皮毛生意人的重要通道〔Naskapi〕A Native American people inhabiting northern Quebec and Labrador.纳斯卡皮族:居住在加拿大魁北克省北部和拉布拉多半岛内的一个美洲印第安族 |
随便看 |
|
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。