释义 |
tear 1 AHD[târ] D.J.[teə]K.K.[tɛr]v.(动词)tore[tôr, tōr] torn[tôrn, tōrn] tear.ing, tears v.tr.(及物动词)- To pull apart or into pieces by force; rend.撕裂:用力扯开或扯成碎片;撕裂
- To make (an opening) by ripping:撕破:通过撕造成(一个缺口):tore a hole in my stocking.在我的长袜上撕破一个洞
- To lacerate (the skin, for example).划伤:划破(例如皮肤)
- To separate forcefully; wrench:夺走:用力地分开;夺取:tore the wrappings off the present.把包装纸从礼物上撕下来
- To divide or disrupt:使分裂:使分裂或瓦解:was torn between opposing choices; a country that was torn by strife.在相反的选择之间,不知如何是好;因为冲突而分裂的国家
v.intr.(不及物动词)- To become torn.被撕裂
- To move with heedless speed; rush headlong.狂奔:以不留心的速度移动;猛地往前冲
n.(名词)- The act of tearing.撕:撕的动作
- The result of tearing; a rip or rent.裂缝:撕的结果;裂口或裂缝
- A great rush; a hurry.狂奔;疾驰
- Slang A carousal; a spree.【俚语】 狂欢宴会;宴会
tear around 【非正式用语】 - To move about in excited, often angry haste.四处狂跑:兴奋地,经常是愤怒地匆忙地走来走去
- To lead a wild life.生活放荡
tear at - To pull at or attack violently:撕扯:猛裂地撕扯或进攻:The dog tore at the meat.狗撕扯肉
- To distress greatly:严重伤害:Their plight tore at his heart.他们的困境让他感到很难过
tear away - To remove (oneself, for example) unwillingly or reluctantly.使…勉强地离开:使(例如某人自己)不情愿地或勉强地离开
tear down - To demolish:拆毁:tear down old tenements.拆毁旧住房
- To take apart; disassemble:拆开;拆散:tear down an engine.拆开发动机
- To vilify or denigrate.贬低,诋毁
tear into - To attack with great vigor or violence:猛攻:以巨大的勇气或暴力进攻:tore into the food; tore into his opponent.抢夺食物;猛攻他的对手
tear off 【非正式用语】 - To produce hurriedly and casually:匆匆地或随便地做成:tearing off article after news article.以新闻报道为题材,匆匆写出文章
tear up - To tear to pieces.撕成碎片
- To make an opening in:挖开:tore up the sidewalk to add a drain.挖开人行道以加入排水管
tear (one's) hair - To be greatly upset or distressed.极度烦躁或悲伤
- Middle English teren 中古英语 teren
- from Old English teran * see der- 源自 古英语 teran * 参见 der-
tearʹer n.(名词)tear, rip, rend, split, cleave- These verbs mean to separate or pull apart by force.这些动词意为用力分开或拉开。
- Tear involves pulling something apart or into pieces: Tear 含有把某物扯开或扯成碎片的意思: "She tore the letter in shreds" (Edith Wharton).“她把信撕成碎片” (伊迪丝·沃顿)。
- Rip implies rough or forcible tearing apart or away, often along a dividing line such as a seam or joint: Rip 暗指经常沿分割线,例如裂缝或接合线,粗暴的或用力的撕开或撕掉: Carpenters ripped up the old floorboards.木匠们拆开旧的地板。
- Rend usually refers to violent tearing or wrenching apart: Rend 通常指猛烈的撕扯或猛力扭开: "Come as the winds come, when/Forests are rended" (Sir Walter Scott).Tosplit is to cut or break something into parts or layers, especially along its entire length or along a natural line of division: “像风一样到来,当时/森林撕裂” (沃尔特·司各特爵士)。Split 意为把某物切割或打断成几部分或几层, 尤指沿它的整个长度或沿自然的分割线: "They [wood stumps] warmed me twice— once while I was splitting them,and again when they were on the fire" (Henry David Thoreau). “它们[木桩] 使我温暖了两次—— 一次是当我劈开它们时,另一次是当它们正烧着的时候” (亨利·戴维·梭罗)。
- Cleave most often refers to splitting with or as if with a sharp instrument: Cleave 最经常指用或好象用锋利工具劈: "The apple's cleft right through the core" (J.C.F. von Schiller).”苹果的裂缝正好通过果实的心” (J.C.F.冯·席勒)
tear 2 AHD[tîr] D.J.[tɪə]K.K.[tɪr]n.(名词)- A drop of the clear salty liquid that is secreted by the lachrymal gland of the eye to lubricate the surface between the eyeball and eyelid and to wash away irritants.眼泪:为润滑眼球和眼睑之间的接触面并洗去刺激物而由眼的泪腺分泌的一滴透明的咸的液体
- tears A profusion of this liquid spilling from the eyes and wetting the cheeks, especially as an expression of emotion. tears 流泪:从眼中溢出并湿润面颊的大量的眼泪,尤指感情的一种表达方式
- tears The act of weeping: tears 哭泣:哭泣的动作:criticism that left me in tears.使我哭泣的批评
- A drop of a liquid or hardened fluid.泪滴状物:一滴液体或变硬的液体
v.intr.(不及物动词)teared, tear.ing, tears - To fill with tears.充满泪水
- Middle English 中古英语
- from Old English tēar * see dakru- 源自 古英语 tēar * 参见 dakru-
|