释义 |
dis·grace AHD[dĭs-grāsʹ] D.J.[dɪsˈgreɪs]K.K.[dɪsˈgres]n.(名词)- Loss of honor, respect, or reputation; shame.丢脸,耻辱:失去荣誉、尊敬或名声;羞耻
- The condition of being strongly and generally disapproved.失宠;失势:处于强烈的和通常不赞同的状态
- One that brings disfavor or discredit:惹人讨厌的事物,招致怀疑的事物:Your handwriting is a disgrace.你的笔迹令人怀疑
v.tr.(及物动词)dis.graced, dis.grac.ing, dis.grac.es - To bring shame or dishonor on:使羞辱;使蒙羞:disgraced the entire community.使整个社区蒙羞
- To deprive of favor or good repute; treat with disfavor:玷辱,羞辱:使失宠或使失去好名声;冷淡地对待:The family was disgraced by the scandal.这个家庭由于丑闻而失去名望
- French disgrâce 法语 disgrâce
- from Italian disgrazia 源自 意大利语 disgrazia
- dis- [not] from Latin * see dis- dis- [不] 源自 拉丁语 * 参见 dis-
- grazia [favor] from Latin grātia from grātus [pleasing] * see g werə- 2grazia [赞同,宠爱] 源自 拉丁语 grātia 源自 grātus [令人高兴的,讨人喜欢的] * 参见 g werə- 2
disgracʹer n.(名词)disgrace, dishonor, shame, infamy, ignominy, odium, obloquy, opprobrium, disrepute, discredit- These nouns denote the condition of being held in low regard.这些名词都指一种不受尊重的状态。
- Disgrace implies strong disfavor or ostracism: Disgrace 含有强烈反对和排斥之意: "Between the possibility of being hanged in all innocence, and the certainty of a public and merited disgrace, no gentleman of spirit could long hesitate" (Robert Louis Stevenson).“在有可能被无辜绞死和一定要公开并丢脸之间,有灵魂的先生们决不会长久地犹豫不决” (罗伯特·路易斯·斯蒂文森)。
- Dishonor means loss of esteem, respect, or good reputation previously enjoyed: Dishonor 意为失去重视、尊敬或以前所拥有的好名声: To fail while trying hard is no dishonor.尽了努力而不成功并不是一件丢脸的事。
- Shame suggests mortifying loss of status, such as that which might result from the commission of a moral offense: Shame 意味着因道德上的不轨而失去地位,从而感到羞耻和耻辱: "only the deep sense of some deathless shame" (John Webster).“只深深地感到某种永远存在的耻辱” (约翰·韦伯斯特)。
- Infamy is public disgrace or shameful notoriety: Infamy 指当众丢脸或臭名昭著: "December 7, 1941—a date which will live in infamy" (Franklin D. Roosevelt). "1941年12月7日—将作为一个耻辱的日子传诸后世” (富兰克林·D·罗斯福)。
- Ignominy implies public contempt: Ignominy 含有公众鄙视之意: suffered the ignominy of being sent to prison.忍受着被送入监狱的羞耻行为的煎熬。
- Odium adds todisgrace the sense of being the object of general dislike or detestation: Odium 比disgrace 多另外一层意思:成为公众不喜欢或厌恶的对象; "It was his lot to taste the bitterness of popular odium" (Nathaniel Hawthorne).“他命该尝受被公众憎恨的苦头” (纳撒尼尔·霍桑)。
- Obloquy implies being subjected to abuse and vilification: Obloquy 含有遭到指责和辱骂之意: "his long public life, so singularly checkered with good and evil, with glory and obloquy" (Macaulay).他长期从事公务,好的和坏的,光荣和受辱交错,盛衰无常 (麦考利)。
- Opprobrium is the condition of being harshly condemned: Opprobrium 指受到严厉谴责的状态: "The name[was] a by-word of scorn and opprobrium throughout the city" (Washington Irving).“这个名字成了 全城表示轻蔑和耻辱的代名词” (华盛顿·欧文)。
- Disrepute involves lack or loss of a good name: Disrepute 表示缺少或失去好名声: Because of the scandal the school has fallen into disrepute.丑闻使这所学校名誉扫地。
- Discredit implies loss of esteem resulting from personal misconduct: Discredit 指由于个人的不端行为而失去别人的尊敬: Your actions will bring discredit to your name. 你的行为会败坏你的名声
|