网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

单词 wish
释义 wish AHD[wĭsh] D.J.[wɪʃ]K.K.[wɪʃ]n.(名词)
    1. A desire, longing, or strong inclination for a specific thing.希望,愿望:对某一特定物的欲望、向往或强烈倾向
    1. An expression of a desire, longing, or strong inclination; a petition.请愿,请求:表达欲望、向往或强烈倾向;请愿
    1. Something desired or longed for.想要或渴望得到的东西
v.(动词)wished, wish.ing, wish.es v.tr.(及物动词)
    1. To long for; want.See Synonyms at desire 渴望:希望,想要 参见 desire
    1. To entertain or express wishes for; bid:祝愿:抱有或表达祝愿;祝:He wished her good night.他向她道晚安
    1. To call or invoke upon:愿,祈求:I wish them luck.我向他们祝愿幸运
    1. To order or entreat:要求;请求:I wish you to go.我要你离开
    1. To impose or force; foist:强加:强迫,强加;把…强加于:They wished a hard job on her.他们给她很艰难的任务
v.intr.(不及物动词)
    1. To have or feel a desire:盼望,企求:wish for the moon.向月亮许愿
    1. To express a wish.表达愿望,祝愿
Etymology语源
    1. Middle English wissh 中古英语 wissh
    1. from wisshen [to wish] 源自 wisshen [盼望]
    1. from Old English wȳscan * see wen- 1源自 古英语 wȳscan * 参见 wen- 1
Related Forms继承用法wishʹer n.(名词)Usage Note用法
    1. Wish is widely used as a polite substitute for want with infinitives: Wish 已广泛地成为与不定式连用表示 want 的礼貌的代替语。 Do you wish to sit at a table on the terrace?你想坐在阳台上的桌旁吗?Anyone who wishes to may leave now. 想走的现在可以走了。
    1. This usage is consonant with formal style,where it is natural to treat the desires of others with exaggerated deference.The corresponding use ofwish with a noun-phrase object is less frequent, though it cannot be regarded as incorrect: 这种用法符合正式文体,因正式文体中对别人的愿望表示出夸大的尊重很自然。尽管不会认为是错误的,但wish 加上名词短语作宾语不太常见: Anyone who wishes an aisle seat should see an attendant. 任何想要走廊座位的人都要同服务员商量。
    1. Both usages are likely to sound stilted in informal style, however. ?Whenwish precedes a subordinate clause containing a contrary-to-fact statement, strict grammatical correctness requires that one usewere rather than was : I wish I were (not was ) lighter on my feet. Many writers continue to insist on this rule,but precedent for using the indicativewas in such clauses can be found in the works of many writers, including King Alfred and Jonathan Swift. See Usage Note at if ,want 但这两种用法在非正式文体中会显得不自然。当wish 后面接一个与事实相反的陈述句作从属分句时, 按严格的语法来说,应在从句中用were 代替 wasI wish I were (不是 was ) lighter on my feet(多希望我能步履轻盈。) 许多作家仍坚持这条规则,但在从句中用表陈述的was 可在许多作家包括金·阿尔弗雷德和约纳森·斯威夫特的作品中找到先例 参见 if,want
随便看

 

英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 Cibaojian.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/30 2:18:19