网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

单词 主意
释义 〔wild〕a wild idea.异想天开的主意〔flow〕a flood of ideas;不断冒出的主意〔haul〕To change one's mind.改变某人的主意〔beam〕He beamed his approval of the new idea.他微笑表示赞同这个新主意〔so〕But the idea is so obvious.但这个主意是如此的明显〔brainstorm〕A sudden clever plan or idea.妙主意:突然想到的聪明计划或主意〔catchy〕a catchy idea for a new television series.为一部新电视系列剧出的吸引人的主意〔reinvent〕"Call it reinventing the wheel or recasting old ideas, but these contemporary versions have a spirit and style all their own"(New York Times)“称它是重新从头做也好,重新表达老主意也好,但是这些当代的版本有它们自己的精神和风格”(纽约时报)〔animadversion〕from animadversus [past participle of] animadvertere [to turn the mind toward] * see animadvert 源自 animadversus animadvertere的过去分词 [主意转向…] * 参见 animadvert〔prejudice〕A preconceived preference or idea.成见:预先的爱好或主意〔suggest〕"his erect and careless attitude suggesting assurance and power" (Joseph Conrad).Toimply is to suggest a thought or an idea that is unexpressed but that can be inferred from something else, such as a statement, that is more explicit: “他直截了当和粗心的态度让人想到确信和力量” (约翰)。Imply 的意思是提出一个没有明确表示的想法或主意, 但可以从别的较明显的事物,如一声明中推断出来: 〔boil〕The mere idea made me boil.这个主意让我大为激动〔like〕Like as not she'll change her mind.很可能她会改主意〔sit〕The idea didn't sit well with any of us.这个主意与我们每个人的意思都相违背〔lose〕lost everything in the stock market crash; is losing supporters by changing his mind.在股市狂跌中丧失了一切;由于改变了主意,将失去支持者〔gestation〕The conception and development of a plan or an idea in the mind.构思:一个计划或主意在心中的构想和发展〔design〕He has designs on my job.他在打我工作的主意〔sell〕They sold me on the idea.他们说服我接受这个主意〔be〕Traditional grammar requires the nominative form of the pronoun in the predicate of the verbbe : It is I (not me ); That must be they (not them ), and so forth. Even literate speakers of Modern English have found the rule difficult to conform to,but the stigmatization ofIt is me is by now so deeply lodged among the canons of correctness that there is little likelihood that the construction will ever be entirely acceptable in formal writing.Adherence to the traditional rule in informal speech, however, has come to sound increasingly pedantic,and begins to sound absurd when the verb is contracted, as inIt's we. · The traditional rule creates particular problems when the pronoun followingbe also functions as the object of a verb or preposition in a relative clause, as in It is not them/they that we have in mind when we talk about "crime in the streets" nowadays, where the plural pronoun serves as both the predicate ofis and the object of have. In this example, 57 percent of the Usage Panel preferred the nominative formthey, 33 percent preferred the accusativethem, and 10 percent accepted both versions.But H.W. Fowler, like other authorities, argued that the use of the nominative here is an error caused by "the temptation . . . to assume, perhaps from hearingIt is me corrected to It is I, that a subjective [nominative] case cannot be wrong after the verb to be. ” Writers can usually find a way to avoid this problem: They are not the ones we have in mind, We have someone else in mind, and so on. See Usage Note at I 1we 传统语法要求系动词谓语中的代词用主格形式be : It is I (而不是 me ); That must be they (而不是 them ),等等。 即使现代英语有文化的人也发现很难遵守这个规则,而It is me 的烙印现在已深刻地印入了判断是否正确的准则之中, 以致很少有可能使这种用法在正式书面语中被完全接受。但是在非正式讲话中奉行传统规则已经日益变得象在卖弄学问。并且当系动词被缩减时,就象在It's we 中一样,听起来反而象是不合语法的。 当代词跟在be 后面做动词宾语或做关系从句中的介语宾语时,传统的规则就象在 当我们谈到当今“街上的犯罪”时,他们不是我们心中所想的那些人, 句中复数代词同时充当is 的宾语和 have 的宾语。 在这个例子中57%的用法使用小组更喜欢用主格形式they, 33%更喜欢用宾格形式them, 而10%则两种都接受。但是象其他的权威一样,H.W.福勒争论道,在这里用主格是一个错误,它之所以错是因为“多半听到了It is me 都被改正成 It is I 而拿不定主意,以为主格的情况在动词 to be 后面不可能错。” 作家们常常能够找到一个办法来避免这个问题: 他们不是我们所想的人,我们脑子里想的是另一些人等等 参见 I1we〔relinquish〕can't bear to relinquish the idea.不能忍受放弃这个主意〔mock〕They mocked at the idea.他们嘲弄这个主意〔where〕Where did you get this idea?你从哪里弄到这个主意?〔pregnant〕Having a profusion of ideas; creative or inventive.富有想象力的:有很多主意的;创造性的或有创见的
随便看

 

英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 Cibaojian.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/26 18:49:41