单词 | 夏洛特 |
释义 | 〔White〕American writer and humorist who contributed essays, editorials, and parodies to theNew Yorker. He also wrote children's books, including Charlotte's Web (1952), and revised a 1918 writing manual, The Elements of Style (1959). 怀特,埃(尔温)·布(鲁克斯):(1899-1985) 美国作家及幽默家,他给《纽约人》 杂志撰写散文、社论及讽刺性诙谐模仿文,他同时也写儿童读物,其作品包括 《夏洛特的网》 (1952年),并修改了一份1918年的写作手册 《文体要素》 (1959年) 〔rich〕"Were there, indeed, a sure appeal to the mercies of the rich, the calamities of the poor might be less intolerable"(Charlotte Smith)“如果富有的人能付出同情怜悯之心,穷人的苦难恐怕会较能忍受一些”(夏洛特·史密斯)〔Kannapolis〕An unincorporated community of south-central North Carolina north-northeast of Charlotte. It was founded c. 1905 as a planned company town by a manufacturer of household linens. Population, 29,696.坎纳波利斯:北卡罗来纳州中南部一无法人地位的社区,位于夏洛特东北偏北。该市是作为一个规划好的公司城镇,大约于1905年由一家用亚麻织品制造商建成。人口29,696〔Haworth〕A village of northern England west-northwest of Bradford. The Brontë sisters—Charlotte, Emily, and Anne—lived with their father and brother in the parsonage, which now houses a library and museum devoted to family memorabilia.霍沃思:英格兰北部一村庄,位于布雷福德西北偏西。布朗特姐妹(夏洛特、艾米莉和安妮)和她们的父亲及弟弟所住的牧师寓所现在已改为图书博物馆,用来纪念这一家族〔Gilman〕American feminist, writer, and editor best known forWomen and Economics (1898), an influential manifesto calling for the economic independence of women. 吉尔曼,夏洛特·安娜·珀金斯:(1860-1935) 美国女权主义者、作家和编辑,以《妇女和经济》 (1898年)最为有名,它是一部很有影响的、号召妇女在经济上独立的宣言 〔phase〕"A phase of my life was closing tonight, a new one opening tomorrow" (Charlotte Brontë).“我生命的一段历程于今晚结束,明天将开始新的一程” (夏洛特·勃朗蒂)。〔Statesville〕A city of west-central North Carolina north of Charlotte. Founded in 1789, it is a trade and processing center. Population, 17,567.斯泰茨维尔:美国北卡罗来纳州中西部一城市,位于夏洛特以北。它建于1789年,是一个贸易和加工业中心。人口17,567〔vengeance〕"Something of vengeance I had tasted for the first time. An aromatic wine it seemed"(Charlotte Brontë)“我第一次尝到报复的滋味。它似乎是一种芳香的醇酒”(夏洛特·勃朗特)〔Concord〕[kŏnʹkôrd'] A city of south-central North Carolina northeast of Charlotte. Gold was discovered in the area in 1799. Population, 27,347.[kŏnʹkôrd'] 康科德城:美国北卡罗来纳州中南部一城市,位于夏洛特东北部。1799年,该地区发现黄金。人口27,347〔pacify〕"The explanation . . . was merely an invention framed to pacify his guests" (Charlotte Brontë). “这种解释…纯粹是为了安抚他的客人而说出的虚假的东西” (夏洛特·勃朗特)。 〔wander〕"For ten long years I roved about, living first in one capital, then another" (Charlotte Bront?). “十年来我一直在游荡,先住在一个首府,然后又搬到另一个去” (夏洛特·勃朗特)。〔but〕"Ten to one but the police have got them"(Charlotte M. Yonge)“十之八九警察局已经抓住他们了”(夏洛特M.荣格)〔Hickory〕A city of west-central North Carolina northwest of Charlotte. Located at the foot of the Blue Ridge, it is a manufacturing center. Population, 28,301.希柯利:美国北卡罗来纳州中西部的一个城市,位于夏洛特西北部,布鲁山脉脚下,为一制造业中心。人口28,301〔pure〕"A memory without blot or contamination must be . . . an inexhaustible source of pure refreshment"(Charlotte Brontë)“没有污点或污染的回忆一定是…使人清新纯净的永不枯竭的源头”(夏洛特·勃朗特)〔Charlotte〕Grand duchess of Luxembourg. Ascending to the throne in 1919, she took her government into exile during the Nazi occupation of Luxembourg and supported her people through regular radio broadcasts. She returned triumphantly in 1945 and ruled until 1984.夏洛特:卢森堡大公国的女君主。1919年登基王位,在纳粹占领卢森堡期间,她曾组织流亡政府并通过定期的电台广播支持国民的斗争。1945年胜利返回祖国,一直统治到1984年〔Albemarle〕A city of central North Carolina in the Piedmont east-northeast of Charlotte. It is a trade and processing center. Population, 15,110.阿尔伯马尔:美国北卡罗来纳州中部城市,位于夏洛特东北偏东部的皮埃蒙特山麓高原上。是贸易和制造业中心。人口15,110〔latent〕"How for nine years you could be patient and quiescent under any treatment . . . I can never comprehend" (Charlotte Brontë). “这九年来你是如何面对各种遭遇保持耐心和缄默的……我永远也不可能知道” (夏洛特·勃朗特)。 〔Harrisonburg〕An independent city of north-central Virginia northwest of Charlottesville. It is a processing center in an agricultural region. Population, 30,707.哈里森堡:美国弗吉尼亚州中北部一独立城市,位于夏洛特斯威尔西北。是一个农业区的加工中心。人口30,707〔misfortune〕"Misfortunes are too apt to wear out Friendship"(Charlotte Charke)“不幸的事情最能损害友谊”(夏洛特·查克)〔Cushman〕American actress whose many acclaimed roles included Lady Macbeth and Hamlet.库什曼,夏洛特·索恩德斯:(1816-1876) 美国女演员,她所扮演的众多受赞赏的角色包括麦克白夫人和哈姆雷特〔Asheville〕A city of western North Carolina in the Blue Ridge west-northwest of Charlotte. A popular tourist center, it is the site of Thomas Wolfe's home and of Biltmore, a magnificent mansion with extensive parks and gardens built by George Washington Vanderbilt. Population, 61,607.阿什维尔:美国北卡罗来纳州西部的一座城市,位于夏洛特西北偏西的蓝桥,是一个大众化的旅游中心,托马斯·伍尔夫的和比尔特莫的故居,有着宽阔的公园与花园的豪华宅第,由乔治·华盛顿·范德比尔特所建。人口61,607〔Rhys〕West Indian-born British writer known forWide Sargasso Sea (1966), a novel based on the character of the first Mrs. Rochester in Charlotte Brontë's Jane Eyre. 里斯,简:(1894-1979) 西印度裔英国作家,1966年以《辽阔的藻海》 著称,这部小说基于夏洛特·勃朗特的 《简·爱》 中的人物,第一位罗彻斯特夫人 〔foil〕"I am resolved my husband shall not be a rival, but a foil to me"(Charlotte Brontë)“我决定不把我丈夫当成敌手而把他当成我的陪衬”(夏洛特·勃朗特)〔Shelby〕A city of southwest North Carolina west of Charlotte. It is a textile and processing center in an agricultural region. Population, 15,310.谢尔比:美国北卡罗来纳州西南部的一个城市,位于夏洛特以西,它是-个农业区内的纺织和加工中心。人口15,310〔Gastonia〕A city of southern North Carolina near the South Carolina border west of Charlotte. It is a textile center. Population, 54,732.加斯托尼亚:美国北卡罗来纳南部一城市,靠近南卡罗来纳与夏洛特的西部边境,是一个纺织业中心。人口54,732〔Haida〕A Native American people inhabiting the Queen Charlotte Islands of British Columbia, Canada, and Prince of Wales Island in Alaska.海达人:居住在加拿大不列颠哥伦比亚省夏洛特女皇群岛和美国阿拉斯加威尔士王子岛的美洲印第安人〔Charlotte〕A city of southern North Carolina near the South Carolina border south-southwest of Winston-Salem. Settled c. 1750 and named for the wife of King George III of England, it is the largest city in the state. Population, 395,934.夏洛特:美国北卡罗来纳州南部一城市,位于南卡罗来纳州边界附近、温斯顿-塞勒姆西南偏南,1750年建立,并以英王乔治三世的妻子之名命名,它该州最大的城市。人口395,934〔sarcastic〕"He was proud, sardonic, harsh to inferiority of every description" (Charlotte Brontë).“他对各种描写的低劣性都抱以傲慢、讽刺和毫不保留爱憎分明的态度” (夏洛特·勃朗蒂)〔Corday〕French Revolutionary heroine who was guillotined for the assassination of Jean Paul Marat in 1793.科黛,夏洛特:(1768-1798) 法国革命女英雄。因1793年刺杀让·保罗·马拉而被送上断头台 |
随便看 |
|
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。