单词 | 奚落 |
释义 | 〔ridicule〕Musical snobs often deride the harmonica as a serious instrument. Togibe is to make taunting, heckling, or jeering remarks: 假充在音乐上内行的人经常嘲笑口琴作为严肃乐器的事实。 Gibe 指进行奚落、质问或戏弄的评论: 〔taunt〕To reproach in a mocking, insulting, or contemptuous manner.See Synonyms at ridicule 奚落:以一种嘲弄、侮辱或轻蔑的方式来指责 参见 ridicule〔fleer〕A taunting, scoffing, or derisive look or gibe.嘲笑:奚落的、嘲笑的或嘲弄的表情或笑〔ridicule〕"taunting him with want of courage to leap into the great pit" (Daniel Defoe).Totwit is to taunt by calling attention to something embarrassing: “奚落他缺少勇气跳入大坑” (井尼尔·迪福)。Twit 指通过提及尴尬的事情而奚落: 〔taunt〕To drive or incite (a person) by taunting.通过奚落来刺激或激怒(某人)〔scorn〕The expression of such an attitude in behavior or speech; derision.奚落,笑柄:在言谈举止中表现出这种态度;嘲弄〔catcall〕A harsh or shrill call or whistle expressing derision or disapproval.嘘声:表示奚落或反对的刺耳或尖厉的叫声或哨声〔dig〕A sarcastic, taunting remark; a gibe.讽刺、奚落;嘲笑〔gibe〕To make taunting, heckling, or jeering remarks.See Synonyms at ridicule 讲嘲弄质问或奚落人的话 参见 ridicule |
随便看 |
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。