单词 | 强加于 |
释义 | 〔impose〕To obtrude or force (oneself, for example) on another or others.强人所难:强迫(某人)接受或者把(如自己)强加于别人头上〔forgive〕These verbs mean to refrain from imposing punishment on an offender or demanding satisfaction for an offense.The first three can be used as conventional ways of offering apology, as for minor infractions of social proprieties: 这些动词有避免把惩罚强加于冒犯者或要求弥补的意思。前三个词可用于因稍有违背交往习惯而做的习惯性道歉: 〔intrude〕You had no right to intrude your opinions on the rest of us.你没有权力将你的意见强加于我们身上。〔throat〕always ramming his political opinions down my throat.他常把自己的政治观念强加于我〔intrude〕"He wouldn't obtrude his assistance, if it were declined" (John Lothrop Motley). “如果他的援助被谢绝的话,他不会将此强加于别人的” (约翰·洛斯鲁普·莫特利)。 〔inculcate〕Latin inculcāre inculcāt- [to force upon] 拉丁语 inculcāre inculcāt- [强加于] 〔obtrude〕To impose (oneself or one's ideas) on others with undue insistence or without invitation.See Synonyms at intrude 强行,强迫:以不合适的坚持或在没有被邀请时将自己或某人的观点强加于别人 参见 intrude〔wish〕To impose or force; foist:强加:强迫,强加;把…强加于:〔perform〕"Some are born great . . . Some achieve greatness . . . And some have greatness thrust upon them" (Shakespeare). “一些人天生伟大…一些人取得英名…而一些人则具有强加于他们的伟大” (莎士比亚)。 〔diktat〕A harsh, unilaterally imposed settlement with a defeated party.绝对命令,单方面的苛刻解决条件:单方面强加于某个战败方的苛刻解决条件〔thrust〕To force on an unwilling or improper recipient:将…强加于:迫使非本意地或不恰当地接受:〔damn〕from Latin damnāre [to condemn, inflict loss upon] 源自 拉丁语 damnāre [谴责,把损失强加于] 〔put〕To impose on; overburden:强加于;使…负担过重: |
随便看 |
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。