单词 | 无聊的话 |
释义 | 〔flimsy〕The origin offlimsy, although uncertain, is not completely obscure.The word is first recorded in English in the 17th century in a dictionary of cant, the jargon of people such as thieves and beggars.Its early senses "frail" and "trivial"as well as its form may link it withflim-flam, recorded first around 1538.The nounflim-flam could mean "a piece of nonsense or idle talk,” and the adjective could mean "frivolous.” Flim-flam itself is a reduplication in which the patternfl—m occurs twice, the first time with the sound (ĭ);the second, with the sound (ă). Flim may be related to the Old Norse wordflim, meaning "a lampoon, libel.”Flimsy 的词源虽然不确定, 但并不是完全不清楚。这个单词在17世纪首次用英语记载于一本行话字典里,即记载如小偷和乞丐等人所使用的隐语的字典。它最初的意思是“脆弱的”和“轻微的”,其形式可能与flim-flam 有联系, 首次记载大约是在1538年。Flim-flam 作名词时意思为“一句无意义的或无聊的话,” 作形容词时可当作“琐屑的,无意义的”讲。 Flim-flam 本身是一个重叠词,fl-m 这样形式出现两次, 第一次是与语音(i)组合;第二次是与语音(a)组合。 Flim 可能与古斯堪的纳维亚语flim 有关, 其意思为“讽刺,诽谤”〔waffle〕Evasive or vague speech or writing.无聊的话:胡乱或含糊的话或写的东西〔cant〕Monotonous talk filled with platitudes.无聊的话:满是平庸之辞的单调无味的话 |
随便看 |
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。