单词 | 组诗 |
释义 | 〔Leonard〕American poet and educator who wrote the sonnet sequenceTwo Lives (1925) and translated Beowulf and the works of Lucretius. 伦纳德,威廉·埃勒瑞:(1876-1944) 美国诗人和教育家。他作品有十四行组诗《两次生命》 (1925年),他还翻译了 《贝尔武甫》 和卢克莱蒂尔斯的作品 〔mahzor〕Hebrew maḥăzôr [cycle, mahzor] 希伯来语 maḥăzôr [组诗,祈祷书] 〔strophe〕The first division of the triad constituting a section of a Pindaric ode.构成品达体颂歌一节的三组诗的第一分部〔Sidney〕English poet, soldier, and politician. His most important works are the sonnet sequenceAstrophel and Stella and the collection of pastoral idylls Arcadia, both published posthumously. 锡德尼,菲利普:(1554-1586) 英格兰诗人、军人和政治家。他最重要的著作是十四行组诗《爱星者和星星》 及田园诗集 《阿卡迪亚》 ,这些诗均在其死后出版 〔Browning〕British poet. Overcoming ill health and the jealous objections of her tyrannical father, she eloped to Italy with Robert Browning and married him in 1846. Her greatest work,Sonnets from the Portuguese (1850), is a sequence of love poems written to her husband. 勃朗宁,伊丽莎白·巴雷特:(1806-1861) 英国诗人。她克服了疾病和她暴虐父亲的专横反对,与罗伯特·勃朗宁私奔到意大利,并于1846年与他结婚。其杰作《葡萄牙十四行诗集》 (1850年),是一部写给她丈夫的爱情组诗 |
随便看 |
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。