单词 | 自鸣得意 |
释义 | 〔smile〕The old libertine looked with a knowing smirk at the beautiful young woman. 老色鬼用自鸣得意的,好象知道一切般的目光盯着漂亮的年轻女人 〔smug〕Exhibiting or feeling great or offensive satisfaction with oneself or with one's situation; self-righteously complacent:沾沾自喜的,自鸣得意的:表现出或感到对自己或自己的处境十分或令人反感的满意;自以为是的自大:〔complacency〕An instance of contented self-satisfaction.自鸣得意:一种得意的自我满足〔prig〕A person who demonstrates an exaggerated conformity or propriety, especially in an irritatingly arrogant or smug manner.道学先生,自命不凡者:显示近乎夸张地顺从(社会习俗)或礼貌的人,尤指带有令人生气的傲慢的或自鸣得意的神情的人〔smirk〕To smile in an affected, often offensively self-satisfied manner.假笑:做作地,通常是自鸣得意、令人生厌地微笑〔smirk〕An affected, often offensively self-satisfied smile.See Synonyms at smile 假笑,自得的笑:做作的,通常是自鸣得意、令人生厌的微笑 参见 smile〔smile〕The model looked at her reflection in the mirror with an idiotic simper. Asmirk is an affected smile that often expresses an offensive smugness: 模特儿带着傻乎乎的微笑望着镜子里自己的相貌。 Smirk 则是指一种做作的,通常表现得自鸣得意的、令人生厌的微笑: 〔snob〕One who affects an offensive air of self-satisfied superiority in matters of taste or intellect.自命不凡者:在品味或智力方面,作出一派自鸣得意,自以为了不起从而使人十分厌恶之人 |
随便看 |
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。