单词 | 高级法院 |
释义 | 〔Day〕American jurist who served as an associate justice of the U.S. Supreme Court (1903-1922).戴,威廉·卢富斯:(1849-1923) 美国法学家,曾任美国高级法院陪审法官(1903-1922年)〔constitutionality〕The high court will rule on the constitutionality of the new law.高级法院将对这条新法规的合宪性作出裁决〔Daniel〕American jurist who served as an associate justice of the U.S. Supreme Court (1841-1860).丹尼尔,彼得·维维安:(1784-1860) 在美国高级法院中(1841-1860年)担任陪审法官的美国法官〔Frankfurter〕Austrian-born American jurist. A founder of the American Civil Liberties Union, he served as an associate justice of the U.S. Supreme Court (1939-1962).弗兰克福特,费利克斯:(1882-1965) 奥地利裔美国法官。美国国内自由联盟的创建者。在美国高级法院任陪审法官(1939-1962年)〔lawyer〕The defense is represented by a barrister from Leeds. In England asolicitor is a lawyer whose practice is devoted largely to serving as a legal agent, representing clients in lower courts,and preparing cases for barristers to try in superior courts;in the United States the term denotes the chief law officer of a city, town, or governmental department: 被告由一位来自利兹的律师代理。 在英格兰,Solicitor 是指其业务主要为充当法律代理的律师, 在低级法院中代表委托人,在高级法院审理中作为出庭律师准备案卷。在美国,这个词指代城市、城镇或政府部门中的总法务官: 〔Crater〕American jurist. A justice of the New York Supreme Court, he mysteriously disappeared amid speculation of corruption in 1930 and was declared legally dead in 1937.克拉特,约瑟夫·福斯:(1889-1937?) 美国法学家,他曾任纽约高级法院的法官,在1930年的贿赂投机中神秘失踪,1937年被合法宣告死亡〔Holmes〕American jurist who served as an associate justice of the U.S. Supreme Court (1902-1932). Many of his opinions greatly influenced the American concept of law.霍姆斯,小奥利弗·温德尔:(1841-1935) 美国法官,曾任美国高级法院法官(1902-1932年),他的许多观点影响了美国法的概念 |
随便看 |
|
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。