释义 |
crush AHD[krŭsh] D.J.[krʌʃ]K.K.[krʌʃ]v.(动词)crushed, crush.ing, crush.es v.tr.(及物动词)- To press between opposing bodies so as to break or injure.压破,压伤:在两个对向的物质间挤压并使其破碎或受伤
- To break, pound, or grind (stone or ore, for example) into small fragments or powder.压碎:把(石头或矿石等)挤压、捣碎或碾成小碎块或粉末
- To put down; subdue:镇压;制服:crushed the rebellion.平定叛乱
- To overwhelm or oppress severely:压倒,沉重地压迫:spirits that had been crushed by rejection and failure.精神被拒绝和失败压垮了
- To crumple or rumple:压皱,弄皱:crushed the freshly ironed shirt.把新熨好的衣服弄皱了
- To hug, especially with great force.紧抱,紧拥:紧抱,尤指强有力地拥抱
- To press upon, shove, or crowd.压,塞,挤压
- To extract or obtain by pressing or squeezing:榨出:通过挤压抽取或榨取:crush juice from a grape.从葡萄中榨出葡萄汁
- Archaic To drink; quaff.【古语】 喝;狂饮
v.intr.(不及物动词)- To be or become crushed.被压碎,被起皱
- To proceed or move by crowding or pressing.挤,涌:通过挤或推前进或移动
n.(名词)- The act of crushing; extreme pressure.压碎,压力:压碎的行为;极大的压力
- The state of being crushed.被压碎:被压碎的状态
- A great crowd:极度拥挤:a crush of spectators.极度拥挤的观众
- A substance prepared by or as if by crushing, especially a fruit drink:果汁:用压榨或似乎用压榨制成的物质,尤指果汁饮料:orange crush.桔子汁
- Informal 【非正式用语】
- A usually temporary infatuation.热恋:通常是一时的迷恋
- The object of such an infatuation.热恋对象
- A decisive or critical moment or situation.决定性关头,关键时刻:决定性或关键的时刻或状况
- The process of stamping or crushing grapes for wine.榨汁酿酒:压榨葡萄汁酿酒的过程
- Middle English crushen 中古英语 crushen
- from Old French croissir 源自 古法语 croissir
- [of Germanic origin] [源于日耳曼语]
crushʹable adj.(形容词)crushʹer n.(名词)crushʹproof' AHD[-pro͞of'] (形容词)crush, mash, pulp, smash, squash- The central meaning shared by these verbs is "to press forcefully so as to reduce to a pulpy mass": 这些动词所共有的中心意思是“强有力地挤压…以使其成为浆状物质”: crush rose geranium leaves;压榨玫瑰天竺葵的叶子;mashed the sweet potatoes;把甘薯捣成糊状;pulped raspberries through a sieve;用筛网把树莓变成浆状;smashing bamboo stems with a hammer;用铁锤把竹竿砸烂;squash an egg under one's foot. See also Synonyms at crowd 1用脚把鸡蛋踩碎 参见同义词 crowd1
|