单词 | 受教育 |
释义 | 〔undereducated〕Poorly or insufficiently educated.受教育程度低的,缺乏教育的〔furthest〕went the furthest of all the children in her education.在所有孩子当中她是受教育最多的〔erudite〕One might like to beerudite but hesitate to berude. This preference is supported by the etymological relationship betweenerudite and rude. Erudite comes from the Latin adjectiveērudītus, "well-instructed, learned,” from the past participle of the verbērudīre, "to educate, train.” The verb is in turn formed from the prefixex-, "out, out of,” and the adjective rudis, "untaught, untrained,” the source of our word rude. The English worderudite is first recorded in a work possibly written before 1425 with the senses "instructed, learned.”Erudite meaning "learned" is supposed to have become rare except in sarcastic use, at least during the latter part of the 19th century, but the word now seems to have been restored to favor.一个人想成为erudite (博学的), 但却犹豫会成为rude (粗鲁的)。 这个优先选择可以由erudite 和 rede这两个词在语源学上的关系得出。 Erudite 源于拉丁语的形容词eruditus ,指“受过良好教育的、博学的,” 来源于动词erudire 的过去分词,指“教育、训练”。 这个动词反过来由前缀ex- ,(表示“出、离开”)和形容词 rudis 意为“没受教育的,没受训练的”组成,它又是现代词 rude 的来源。 英语单词erudite 最早记录于大约写在1425年以前的一本著作中, 那时意思是“受教育的、博学的”。至少在19世纪后半期,Erudite 意思为“博学的”,除了讽刺的用法外已经很少被人所用, 但是现在这个单词好象又逐渐被人们使用起来〔slave〕"I was still the slave of education and prejudice"(Edward Gibbon)“我受教育和偏见的影响还是很深”(爱德华·吉本)〔Bethune〕American educator who sought improved racial relations and educational opportunities for Black Americans. She was part of the U.S. delegation to the first United Nations meeting (1945).贝休恩,玛丽·麦克里奥德:(1875-1955) 美国教育家,她寻求改善种族关系和美国黑人受教育的机会。他是参加第一次联合国大会(1945年)的美国代表团成员〔uneducated〕Not educated.See Synonyms at ignorant 没有受教育的 参见 ignorant〔Beecher〕American cleric. A fiery preacher, moderate Calvinist theologian, and resolute abolitionist, he was the father ofCatharine Esther Beecher (1800-1878), who promoted equal educational opportunities for women; Edward Beecher (1803-1895), a clergyman and educator noted for his abolitionist views and writings; and Henry Ward Beecher (1813-1887), a clergyman and newspaper editor famous for his abolitionist orations. Harriet Beecher Stowe was another of Lyman's children. 比彻尔,吕曼:(1775-1863) 美国牧师,热情的传道士、不激进的加尔文派神学家和坚定的废奴主义者。他的四个子女,凯瑟琳·埃丝特·比彻尔 (1800-1878年),她倡导了向妇女提供平等的受教育机会; 爱德华·比彻尔 (1803-1895年),牧师和教育家,以其废奴主义观点和著作而闻名; 亨利·沃德·比彻尔 (1813-1887年),牧师和报刊编辑,以其废奴主义演讲而著名。哈里特·比彻尔·斯托是莱曼的另一个孩子 〔thusly〕Thusly was introduced in the 19th century as an alternative for thus in sentences such asHold it thus or He put it thus. The increasingly literary character of such uses ofthus may have facilitated coinage of the new adverbthusly, particularly by poorly educated speakers who were straining for a stylish effect.Early citations for the word indicate clear association with rustic or illiterate speech,and though the word has subsequently gained some currency in educated usage,it is still widely regarded as incorrect.In an earlier surveythe use of the word was judged unacceptable by a large majority of the Usage Panel.In formal writingthus can still be used as in the examples above; in other styles,expressions such asthis way and like this are more natural. Thusly 在19世纪时被作为 thus 的替代语使用, 如用在 Hold it thus 或 He put it thus 等句中。 thus 这些用法日益具有书面语的特点, 这可能促成了一个新的副词thusly 的产生, 这对那些受教育程度不高但又尽量追求文采的人尤其有用。这个词的早期引用清楚地表明了它与乡村或文盲语言的联系,尽管后来它在受教育的人中得以一定传播,但仍被普便认为是一种不正确的用法。早期进行的一次调查中,用法委员会小组绝大多数都认为这个词的使用是不能接受的。在正式的文字中,thus 这个词仍然能用于上面所举的例子; 在其它风格的作品中,this way 和 like this 等表达方式更为普遍 〔use〕She employed her education to maximum advantage. Unlikeuse, however, the term can denote engaging or maintaining the services of another or putting another to work: 她大大发挥了她所受教育的优势。 然而不象use ,employ这个词可指利用或坚持他人的服务或使他人工作: 〔maximize〕"the ideal of maximizing opportunity through the equalizing of educational opportunity"(Robert J. Havighurst)“通过均等受教育机会来最大限度地扩大机会的理想”(罗伯特J.哈维格斯特)〔uninstructed〕Not educated or informed:没有受教育的或没有知识的:〔Kibei〕A person born in the United States of Japanese immigrant parents and educated chiefly in Japan.回美第二代人:父母为移居美国的日本人,生于美国主要在日本受教育的人〔educable〕Capable of being educated or taught:可教育的:可受教育的或可教养的:〔school〕The process of being educated formally, especially education constituting a planned series of courses over a number of years:学校教育,正规教育:正式受教育的过程,尤指由一系列历经数年的、有计划的课程组成的教育:〔illiterate〕Having little or no formal education.无知的:受教育少或未受正规教育的〔school〕To educate in or as if in a school.教育:在或象在学校中受教育〔school〕An institution for the instruction of children or people under college age.(中、小)学校:儿童或大学年龄以下人们受教育的机构〔rigid〕"We have watered down a rigid training . . . until we now have an educational diet in many of our public high schools that nourishes neither the classes nor the masses"(Agnes Meyer)“我们已经减轻了这种乏味严格训练的强度,…直到现在我们还在许多既没有使阶级也使大众繁荣的公立高中里受教育”(阿格尼斯·梅尔) |
随便看 |
|
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。