网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

单词 西奥多
释义 〔male〕"The virile figure of Theodore Roosevelt swung down the national highway" (Edward Bok).“西奥多·罗斯福那阳刚的形象在国家的发展史上留下了重重的一笔” (爱德华·波克)。〔voluntary〕"The first requisite of a good citizen . . . is that he shall be able and willing to pull his weight" (Theodore Roosevelt). “成为一个好公民的第一个要求…是他能够并且乐意努力做好其份内工作” (西奥多·罗斯福)〔cry〕"I weep for what I'm like when I'm alone" (Theodore Roethke). “我为我孤独时的样子而哭泣” (西奥多·罗斯克)。〔strong〕"I am as strong as a bull moose" (Theodore Roosevelt).“我就象公麋一样强壮” (西奥多·罗斯福)。〔outrageous〕"The adherence of the United States to the Monroe Doctrine may force the United States . . . in flagrant cases of such wrongdoing . . . to the exercise of an international police power" (Theodore Roosevelt).“美国对门罗主义的信奉也许会迫使美国…在理该责难的错误行径中…动用世界宪兵的威力” (西奥多·罗斯福)。〔trace〕"We came across the recent trails of but two of the animals we were after" (Theodore Roosevelt). “我们遇到了在追寻中的两只动物的最新踪迹” (西奥多·罗斯福)〔ubiquity〕"the repetitiveness, the selfsameness, and the ubiquity of modern mass culture"(Theodor Adorno)“现代大众文化的重复性、同一性和普遍存在”(西奥多·阿多诺)〔roughrider〕Rough Rider A member of the First U.S. Volunteer Cavalry regiment under Theodore Roosevelt in the Spanish-American War. Rough Rider 莽骑兵:美西战争中由西奥多·罗斯福招募的美国第一志愿骑兵团的骑兵〔talkative〕"Was I too glib about eternal things?” (Theodore Roethke). “难道我对不朽事物太过于油嘴滑舌? (西奥多·罗特克)〔wastage〕"Disease and desertion still caused much greater wastage than battle"(Theodore Ropp)“疾病和荒芜仍旧导致了比战争多得多的浪费”(西奥多·罗普)〔Fairbanks〕Vice President of the United States (1905-1909) under Theodore Roosevelt.费尔班克斯,查尔斯·沃伦:(1852-1918) 西奥多·罗斯福时的美国副总统(1905-1909年)〔material〕"the moral and material welfare of all good citizens"(Theodore Roosevelt)“所有优秀市民的道德上和实质上的好处”(西奥多·罗斯福)〔bilharzia〕after Theodor Bilharz (1825-1862), German physician 源自西奥多 比尔哈茨 (1825-1862年),德国医生 〔argue〕"The one absolutely certain way of bringing this nation to ruin . . . would be to permit it to become a tangle of squabbling nationalities" (Theodore Roosevelt). “使这个国家崩溃的可靠办法…就是允许它成为一个为小事争吵不休的乱糟糟的国家” (西奥多·罗斯福)。〔brave〕"If we shrink from the hard contests where men must win at the hazard of their lives . . . then bolder and stronger peoples will pass us by" (Theodore Roosevelt). “如果我们从激烈对抗面前退缩,此种对抗是人们生活中的必须战胜险境…那么大胆而顽强的人们将不再理会我们” (西奥多·罗斯福)。〔Powys〕Family of British writers, comprising the brothersJohn Cowper Powys (1872-1963), whose novels, such as Wolf Solent (1929), glorify nature; Theodore Francis Powys (1875-1953), who lived reclusively and wrote allegorical novels, such as Mr. Weston's Good Wine (1927); and Llewelyn Powys (1884-1939), known primarily for his essays. 波伊斯:英国的作家家族,由三兄弟组成:约翰·考珀·波伊斯 (1872-1963年),他的小说美化人性,如 《索伦特狼》 (1929年); 西奥多·弗朗西丝·波伊斯 (1875-1953年),其遁世隐居并著有寓意性小说,如 《韦斯顿先生的美酒》 (1927年),以及 卢埃林·波伊斯 (1884-1939年),主要以其散文而著名 〔predicament〕"Having captured our men, we were in a quandary how to keep them" (Theodore Roosevelt).“抓到了我们的人之后,我们却苦于不知该如何看住他们” (西奥多·罗斯福)。〔hallmark〕"The sense of guilt is the hallmark of civilized humanity"(Theodor Reik)“犯罪感是文明人显而易见的特征”(西奥多·赖克)〔Longworth〕American socialite. The daughter of Theodore Roosevelt, she was a favorite subject of the press because of her active social life and her caustic wit.朗沃思,艾丽斯·罗斯福:(1884-1980) 美国社会工作者。西奥多·罗斯福的女儿,由于她活跃的社会生活和尖刻的措辞而成为新闻界的热门话题〔plank〕"Planks had been published by the subcommittees on farm policy, on education, on national defense"(Theodore H. White)“在农业政策、教育和国防方面的政纲条目已经由小组委员会发布了”(西奥多H.怀特)〔Roosevelt〕First Lady of the United States (1901-1909) as the wife of President Theodore Roosevelt. Known as a shrewd manager of the White House, she oversaw a major renovation (1902) and delegated many of the responsibilities traditionally belonging to the First Lady.罗斯福,埃迪斯·卡罗:(1861-1948) 美国第一夫人(1901-1909年),总统西奥多·罗斯福之妻。她是众所周知的精明的白宫总管,曾监督白宫重大的修复工作(1902年)及把很多传统上属于第一夫人的职责托给别人〔Roosevelt〕A river, about 644 km (400 mi) long, of northwestern Brazil. Originally known as the River of Doubt, it was renamed in honor of Theodore Roosevelt, who explored it in 1913.罗斯福河:巴西北部一条流程约644公里(400英里)的河流,该河最初名为道特河,后为纪念1913年在此探险的西奥多·罗斯福而更名〔card〕“[He believed that] Soviet Russia . . . had far more Iranian cards to play than had the United States" (Theodore Draper)“[他相信] 苏俄…比美国有更多的对伊朗的策略可操纵” (西奥多·德拉佩)〔nonce〕"Her tendency to discover a touch of sadness had for the nonce disappeared"(Theodore Dreiser)“她原有一丝悲伤的倾向暂时消失了”(西奥多·德莱塞)〔slide〕"the drops sliding from a lifted oar" (Theodore Roethke).“水滴从抬起的桨上滑下来” (西奥多·勒特克)。〔languor〕"It was hot, yet with a sweet languor about it"(Theodore Dreiser)“天气是炎热的,然而却有一种惬意的懒洋洋的感觉”(西奥多·德莱塞)〔enormous〕"All the land was shrouded in one vast forest" (Theodore Roosevelt). “所有的土地都隐藏在广阔的森林中”。 (西奥多·罗斯福) 〔nerd〕Perhaps after Nerd , a character in If I Ran the Zoo, by Theodor Seuss Geisel 可能源自 Nerd , 要是我管动物园 中的一个人物,由西奥多·瑟斯·盖译尔所著 〔Rushmore〕A mountain, 1,708 m (5,600 ft) high, in the Black Hills of western South Dakota. Its monument with massive carved likenesses of Washington, Jefferson, Lincoln, and Theodore Roosevelt was carved under the direction of Gutzon Borglum.拉什莫尔山:美国南达科他州西部布莱克山脉的一座海拔1,708米(5,600英尺)的山。在格曾·博格勒拇指导下,山石上雕有华盛顿、杰弗逊、林肯和西奥多·罗斯福的巨大雕像
随便看

 

英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 Cibaojian.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/28 17:11:42