网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

单词 加糖
释义 〔krummkake〕The Upper Midwest received a great influx of Scandinavian immigrants in the 19th century,and the English that these people learned was augmented by Scandinavian words for their native food and customs.Thus we havekrummkake, the name of a large, light, very thin Norwegian cookiemade from an egg-based batter poured into an embossed hinged iron similar to a waffle iron.Peeled off the iron while warm and pliable,each krummkake is then rolled around a cone-shaped metal tubeso that it hardens in that shapeand is filled with sweetened whipped cream.Krummkake is best known in the Upper Midwest,but the term is familiar elsewhere thanks to the inclusion of the recipe in nationally used cookbooks.美国中西部的北部地区在19世纪涌入了大批斯堪的纳维亚移民,他们在他们所学的英语中加入了食物和风俗方面的斯堪的纳维亚词语。这样就有了krummkake 这个词, 这是一种大而薄的淡色挪威糕点。它由以鸡蛋为主要材料成份的面糊倒入一个类似于烘饼铁钳模的雕花铰链式铁钳模而成。在它还温热和柔韧的时候把它从模子里取下来,然后把它包在一个圆锥形的金属管上,这样它变硬的时候就成了那个形状,再加入加糖的掼奶油。在中西部北部地区最为常见,但是由于在全国通用的烹调书都收进了这种方法,所以各地的人对这个词都很熟悉〔gumdrop〕A small candy made of sweetened, colored, and flavored gum arabic or gelatin and coated with coarse granulated sugar.软糖,胶糖:将阿拉伯树胶中提出的胶或明胶加糖、颜色和香味制成的小糖果,其上覆以粗砂糖粒〔cookie〕A small, usually flat and crisp cake made from sweetened dough.甜饼干,曲奇饼:一种用加糖的生面团做成的通常为扁平、松脆的小糕点〔applesauce〕Apples stewed to a pulp, sweetened, and sometimes spiced.苹果酱,苹果泥:炖成果浆后加糖,有时加香料的苹果制品〔mull〕To heat and spice (wine, for example).加糖和香料并烫热(如烫热酒)〔jelly〕A soft, semisolid food substance with a resilient consistency, made by the setting of a liquid containing pectin or gelatin or by the addition of gelatin to a liquid, especially such a substance made of fruit juice containing pectin boiled with sugar.果子冻:一种软的有弹性、稠度大的半固体食品,由含有果胶或胶质的液体或者在液体中添加胶质而制成,尤指含有果胶的果汁加糖熬制而成的食品〔ramekin〕A cheese preparation made with eggs and bread crumbs or unsweetened puff pastry, baked and served in individual dishes.小干酪蛋糕:一种奶酪制品,用蛋和面包屑或加糖的膨化油酥皮制成,烤制后,盛于供单人使用的盘子〔custard〕A dish consisting of milk, eggs, flavoring, and sometimes sugar, boiled or baked until set.乳蛋糕:一种食品,用牛奶、鸡蛋、调味品,有时再加糖混合而成,经蒸煮或烘烤直至凝固而成〔rhubarb〕Any of several plants of the genusRheum, especially R. rhubarbarum, having long, green or reddish acidic leafstalks that are edible when sweetened and cooked. Also called pie plant 大黄:一种大黄属 植物,尤指 食用大黄 ,有绿色或微红色带酸味的长叶柄,加糖或烹制后可食用 也作 pie plant〔ptisan〕A medicinal infusion, such as sweetened barley water.汤剂:药物浸剂,比如加糖的大麦汤〔glogg〕alteration of glödgat (vin) [mulled (wine)] [from past participle of] glödga [to mull] glödgat (vin) 的变化 [加糖和香料并烫热(的酒)] 源自glödga的过去分词 [加糖和香料并烫热] 〔sugared〕Sweetened with sugar.含糖的,加糖〔cocoa〕A beverage made by mixing this powder with sugar in hot water or milk.可可饮料:由可可加糖放入热水或牛奶中混合而成的一种饮料〔frumenty〕Hulled wheat boiled in milk and flavored with sugar and spices.香甜牛奶小麦粥:把小麦去壳与牛奶同煮并且加糖或香料调味〔sweeten〕To make sweet or sweeter by adding sugar, honey, saccharin, or another sweet substance.使变甜:加糖、蜜、糖精或其它甜物质使变甜或更甜
随便看

 

英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 Cibaojian.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/30 13:20:07