网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

单词 不再
释义 〔harass〕"As I have no estate, I am plagued with no tenants or stewards" (Henry Fielding).Tobait is to torment by or as if by taunting, insulting, or ridiculing: “既然我已经没有了不动产,就不再有象房客或管事这样的人来纠缠我了” (亨利·菲尔丁)。bait 是指通过或者仿佛通过嘲笑、侮辱或讽刺来折磨: 〔deceive〕"There is a moment of difficulty and danger at which flattery and falsehood can no longer deceive" (Letters of Junius).“在艰难和危险的时刻,奉承和欺骗不再能蒙蔽人” (朱尼厄斯的信)。〔roadkill〕"Many radio rightists betray a truculent nostalgia for the old foes who became their roadkill"(Richard Corliss)“对那些已被击败的老对手,接受无线访问的右派政客不再激烈反对”(理查德·考利斯)〔blackwash〕To bring from concealment; disclose.揭开:从隐藏处带来;使不再隐蔽〔withdraw〕To remove oneself from active participation:退出:不再积极参与,撤出:〔odor〕a doctrine that is not currently in good odor.一种时下不再走红的学说〔recoil〕"These are the times that try men's souls. The summer soldier and the sunshine patriot will, in this crisis, shrink from the service of their country" (Thomas Paine).“这正是考验人类灵魂的时候,在这个危急存亡之际,那些喜欢枝草茂盛的士兵和习惯于风和日丽的爱国者们将不再为他们的祖国服务” (托马斯·潘恩)。〔deconsecrate〕To make (a church, synagogue, or temple, for example) no longer consecrated.使不圣洁:使(教堂,犹太教堂或庙宇等)不再圣洁〔depressive〕"Americans entertained the depressive thought that they had ceased to be themselves"(Lance Morrow)“美国人持有他们已经不再是自己的悲观观点”(兰斯·莫罗)〔clout〕"All the evidence showed that Russia does not have that kind of clout in the Far East any more"(Joseph Kraft)“所有证据都表明在远东地区俄罗斯不再具有那样的影响”(约瑟夫·克拉夫特)〔raid〕The members of an army traveling on a particularroad to carry out a raid probably would not draw a connection between the two words.However,raid and road descend from the same Old English word rād. Theai in raid represents the standard development in the northern dialects of Old English long a, while theoa in road represents the standard development of Old English long a in the rest of the English dialects. Old Englishrād meant "the act of riding" and "the act of riding with a hostile intent; that is, a raid,”senses that no longer exist for our wordroad. It was left to Sir Walter Scott to revive the Scots formraid with the sense "a military expedition on horseback.”The Scots weren't making all the raids, however.Others seem to have returned the favor,for we find these words in the Middle EnglishCoventry Leet Book : "aftur a Rode . . . made uppon the Scottes at thende of this last somer.”The "Rode" was led by the non-Scottish Duke of Gloucester, who was later crowned as Richard III, and Henry Percy, Duke of Northumberland.一支部队的士兵在某条road (路)上行进以发动一场 raid (袭击), 这大概不会使这两个词之间产生什么联系。然而raid 和 road 这两个词源于古英语中的同一个词 rad 。 Raid 中的 ai 代表了古英语中北部发言中长 a 的标准发展, 而road 中的 oa 代表了其它地区古英语方言中长 a 的发展。 古英语中rad 的意思是“骑马的行动和出于敌意而骑马的行动; 也就是说,一次奇袭,”词意中不再有路 这个意思。 沃尔特·斯科特爵士又恢复了raid 这个词的苏格兰语形式, 其意思是“马上的远征”。然而,奇袭并不只是由苏格兰人发动。别人似乎也保留了对这个词的偏好,因为我们在中世纪英语的考文垂史料 中发现了这段话: “在去年夏末对苏格兰发动的奇袭之后…”。该“奇袭”是由后来被冠以查理三世的格洛斯特的非苏格兰公爵和诺森柏兰的亨利·珀西公爵领导的〔aftertaste〕A taste persisting in the mouth after the substance that caused it is no longer present.余味,回味:在造成某种味道的物质不再存于口中之后仍残留的味道〔lost〕No longer in the possession, care, or control of someone or something:丢失的:不再拥有、照顾或支配某人或某物的:〔vacate〕To cease to occupy or hold; give up.使空出,腾出,搬出:使不再拥有或占有;放弃〔disuse〕The state of not being used or of being no longer in use.不用,废弃:不用或者不再用的状态〔break〕To cease to be friendly.不再友好,绝交〔prolan〕Either of two hormones of the pituitary gland, luteinizing hormone and follicle-stimulating hormone. No longer in scientific use.垂体荷尔蒙:垂体的两种荷尔蒙的任意一种,促黄体生成激素或保卵泡激素,不再用在科学研究中〔dry〕No longer yielding liquid, especially milk:无奶的:不再产液体的,尤指奶水:〔Sanchez〕American poet, playwright, and African-American activist known for her use of urban speech rhythms and dialect in plays such asMalcolm/Man Don't Live Here No Mo (1972) and in poetry collections such as Homecoming (1969) and Under a Soprano Sky (1987). 桑切斯,索尼亚:美国诗人、剧作家和非美活动家,因在《马尔科姆/男人不再住在这里》 (1972年)等戏剧以及 《回家》 (1969年)和 《女高音天空下》 (1987年)等诗集中都市语言韵律而出名 〔extinct〕No longer existing or living:灭绝的:不再存在的或不再活的:〔old〕Antiquated describes what is out of date, no longer fashionable, or discredited: Antiquated 用于描绘过时的,不再时髦的或不再使人相信的事物: 〔pollard〕An animal, such as an ox, a goat, or a sheep, that no longer has its horns.截去角的动物:不再有角的动物,如牛、山羊或绵羊〔doghouse〕In great disfavor or trouble.陷入麻烦的:不再得势的,陷入麻烦的〔business〕"We will proceed no further in this business"(Shakespeare)“我们在这件事上将不再有什么进展”(莎士比亚)〔recoil〕"Those who had felt his strength recoiled from his presence" (Sir Walter Scott). “那些感觉到他的力量的人都不再表露自己” (华尔特·斯科特先生)。 〔thaw〕To lose stiffness, numbness, or impermeability by being warmed:变缓和,取暖:通过加热使不再硬,麻木或不可渗透:〔titular〕Bearing the title of a church or monastery that is no longer active.虚衔的:有一个已不再进行活动的教堂或修道院称号的〔tumbleset〕The Lower Southern wordtumbleset for somersault combines tumble with -set, which at first glanceseems not to have any relationship to-sault in somersault. However,-set is an old l -less variant of -sault (from Latin saltus, "a leap") that has been an alternative pronunciation throughout the word's history;hence, the variantsomerset. Somer- is an alteration of Old French sobre-, from Latin supra, "over.” In the wordtumbleset, as in a folk etymology, somer-, part of a compound word that no longer bears any meaning for the speakers, has been replaced bytumble, a word that makes more sense in the context. 替代somersault 一词的下南部词 tumbleset 是 tumble 和 -set 的组合。 乍一看,后缀-set好象与somersaut 中的 -sault 毫无联系。 然而,-set 却是不带 l 的 -sault (来自拉丁语 saltus ,“跳跃”,)的古老变体, 并一直是该词的替代读音;于是便有了somerset 这一变体。 somer- 是来自拉丁语 supra (“越过”)的古法语 sobre- 的变体。 就象在通俗语源学中一样,在tumbleset 一词中, somer- 作为不再为讲话者表达任何意义的复合词的一部分, 已经被一个在上下之中有更多意义的词tumble 所替代 〔unsteel〕To make less obdurate or hardhearted; disarm.使软下来;解除武装:使…不再那样固执或使…软化;檄…的械〔self〕tissues no longer recognized as self.不再认作是本体的组织〔psychasthenia〕A neurotic disorder characterized by phobias, obsessions, compulsions, or excessive anxiety. No longer in scientific use.神经衰弱:一种神经机能失调,以恐惧症、强迫意志、强迫作用为特征,不再在科学上使用〔shyster〕The origin ofshyster was not known for certain until recently. According to one etymology,shyster comes from the surname of one Scheuster, a disreputable and almost certainly nonexistent mid-19th-century attorney.In his bookHuman Words, a collection of words formed from the names of people, Robert Hendrickson says that Dr. Henry Bosley Woolf and others "list the New York advocate as a possible source.”But the actual etymology, according to Gerald L. Cohen, a student of the word,is less flattering.According to this etymology,the word is derived from the German termscheisser, meaning literally "one who defecates,”from the verbscheissen, "to defecate,” with the English suffix-ster, "one who does,” substituted for the German suffix -er, meaning the same thing. Sheisser, which is chiefly a pejorative term, is the German equivalent of our English termsbastard and son of a bitch. Sheisser is generally thought to have been borrowed directly into English as the word shicer, which, among other things, is an Australian English term for an unproductive mine or claim,a sense that is also recorded for the wordshyster. shyster 一词的来源直到最近才能较确切地弄清楚。 根据词源,shyster 来自一个叫 Scheuster 的人的姓, 他是一位声名狼籍而且很可能并不存在的19世纪中期的律师。罗伯特·亨德里克森在他的人类词汇 (一本由人名组成的词汇集)一书中说, 亨利·博斯利·任尔夫博士和其他的人“将纽约的鼓吹者列为一种可能的出处”。但是据加兰德·L·科恩——一位研究词汇的学生看来,这个词的真正词源更令人不快。根据这种词源,这个词来自德语Scheisser, 字面意义为“大便的人”,是从动词scheissen “排泄”而来, 用一英语词缀-ster (做…的人)代替了表相同意义的德语词缀 -er 。 Sheisser 主要用作贬蔑语, 在德语中相当于我们英语中bastard 及 son of a bitch。 Sheisser一般被认为是直接借入英语作为 Schicer 一词, 在澳式英语中指不再产出的矿山或没有结果的要求,这一意义也被记录在Shyster 这个词中 〔switch〕To stop paying attention; lose interest.不再注意;失去兴趣〔outgrow〕She outgrew her youthful idealism.她长大成熟后不再拥有年轻时代的幻想〔lapsed〕a lapsed Catholic; a lapsed club member.离经叛道的天主教徒;不再参加活动的俱乐部成员〔through〕Having no more use, value, or potential; washed up:无用的:不再有用途、价值或潜力的;废弃了的:〔content〕Desiring no more than what one has; satisfied.满意的:不再有所求的;满意的〔tierce〕The third of the seven canonical hours. No longer in liturgical use.第三课:教规的七个小时中的第三个。已经不再用于宗教仪式中〔Wave〕A member of the women's reserve of the U.S. Navy, organized during World War II, but now no longer a separate branch.志愿紧急服役妇女队:美国海军妇女预备队成员,二战期间组建,但现在不再是独立的分支〔off〕So as to be no longer on, attached, or connected:不附着, 不连接:不再有、不再带有或联结:
随便看

 

英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 Cibaojian.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/28 14:55:24