单词 | 对待 |
释义 | 〔sincere〕"A friend is a person with whom I may be sincere. Before him, I may think aloud" (Ralph Waldo Emerson).“朋友是一个我可以真心对待的人。在他面前,我可以自言自语” (拉尔夫·沃尔多·爱默森)。〔scoff〕To treat or express derisively; mock.嘲弄:嘲弄地对待或表达;嘲笑〔abuse〕We let ourselves maltreat it as though it naturally belonged to us" (Manchester Guardian Weekly).我们就象对待自己的东西那样误用它” (曼彻斯特守护者周刊)〔infantilize〕To treat or condescend to as if still a young child:当幼儿对待:象小孩似的对待或施惠:〔equanimity〕"And the third [personal ideal] has been to cultivate such a measure of equanimity as would enable me to bear success with humility, the affection of my friends without pride" (William Osler). “第三个 是打算培养出这样一种镇静以致使我能以谦逊来对待成功, 不以朋友的爱戴而骄傲” (威廉·奥斯勒)。〔disdain〕To regard or treat with haughty contempt; despise.See Synonyms at despise 鄙视、鄙弃:以高傲的鄙视来看待或对待;轻视 参见 despise〔rough〕To treat roughly or with physical violence:对…粗暴:粗鲁地对待或用暴力对待:〔mistreat〕To treat roughly or wrongly; abuse.See Synonyms at abuse 虐待:粗鲁或错误地对待;虐待 参见 abuse〔dishonor〕To treat in a disrespectful or demeaning manner.不尊重,侮辱:以不尊重或有损人格的方式对待〔canonize〕To treat as sacred; glorify.作为神圣的来对待;使…神圣化〔outrageous〕was subjected to outrageous cruelty. What isflagrant is glaringly or scandalously reprehensible: 被残酷地对待。 Flagrant 指的事物是明显或可耻地该当责难的: 〔profane〕To treat with irreverence:亵渎,不敬:不尊敬地对待:〔nurse〕To treat carefully, especially in order to prevent pain:护理:小心地对待,尤指为防止疼痛:〔abuse〕 Abuse applies to injurious, improper, or unreasonable treatment: Abuse 指伤害性的、不正当的或无理的对待方式: 〔objectify〕"Because we have objectified animals, we are able to treat them impersonally"(Barry Lopez)“因为我们有被客体化的动物,我们能够不掺杂感情地对待它们”(巴里·洛佩斯)〔roughshod〕To treat with brutal force:残暴地对待,横行霸道:〔taboo〕Among the many discoveries of Capt. James Cook was a linguistic one, the termtaboo. Cook used this word in his journal of 1777while he was in the Friendly Islands (now Tonga).Hence, even though similar words occur in other Polynesian languages,the formtaboo from Tongan tabu is the form we have borrowed. The Tongans usedtabu as an adjective; they spoke of persons or things that weretabu, that is, "under prohibition, forbidden, or set apart. ”Cook, besides borrowing the word into English,also made it into a noun referring to the prohibition itselfand a verb meaning "to make someone or something taboo.”From its origins in Polynesian society the wordtaboo has spread throughout the English-speaking world and has been applied in ways that never occurred to the people from whom Cook originally borrowed it.詹姆士·库克船长的许多发现中有一个是语言上的,即taboo 这个词。 库克在他1777年的航海日志中使用了这个词,当时他在弗兰德里群岛(现在的汤加)。因此,虽然相似的词也曾出现在其它的波利尼亚语言中,但是从汤加语的tabu 发展而来的 taboo 这一形式就成了我们所借用的形式。 汤加人将tabu 用作一个形容词; 他们谈论某人或某事是tabu 的, 即意味着它们是“处于禁令下的、被禁止的或和别人分开对待的”。库克除了把这个词借用到英语中,还把它变成了一名词,表示禁止,也把它用作一个动词,意为“使其人或某事成为禁忌”。起源于波利尼西亚社会的taboo 这一词已在说英语的世界中被广为使用, 而它的一些用法是库克当年向其借用该词的人们所从未想到的〔play〕To handle; manage:处理:处理;对待:〔use〕To conduct oneself toward; treat or handle:表现;对待或处理:〔roughhouse〕To handle or treat roughly, usually in fun.常指玩闹似地处理或对待〔arrest〕To behave in a certain manner when taken into legal detention:表现:当被依法拘留时,以某种方式对待:〔dictatorial〕His behavior toward the waiter was insufferably overbearing. 他对待仆人的行为太霸道了 〔revere〕To regard with awe, deference, and devotion.尊敬,敬畏:带着敬畏、尊敬及热爱对待〔treatment〕The act, manner, or method of handling or dealing with someone or something:对待:处理或对待某个人或某件事的动作、方式或方法:〔tangible〕Possible to be treated as fact; real or concrete:确实的,真实的:有可能被当作事实来对待的;真实的或具体的:〔disregard〕To treat without proper respect or attentiveness.漠视,不尊重:不适当的尊重或漫不经心地对待〔shit〕To treat with malice or extreme disrespect.恶劣地对待:带有恶意地或极其不敬地对待〔bulldoze〕To treat in an abusive manner; bully.威胁,恐吓:用妄言对待;恫吓〔indulgence〕Liberal or lenient treatment; tolerance:溺爱:放任自流地对待;忍容:〔favorite〕One that enjoys special favor or regard.受宠的人或物:受到特别喜爱或对待的人或物〔respect〕The state of being regarded with honor or esteem.被尊敬或尊重地对待的状态〔treat〕To act or behave in a specified manner toward.对待:对…以某种特定的方式行动或表现〔leery〕was leery of aggressive salespeople.小心警惕地对待那些殷勤的推销员〔cherish〕To treat with affection and tenderness; hold dear:怜爱、温柔地对待;珍爱:〔fetishize〕To make a fetish of:搞物神崇拜:把…当作神物对待或看待:〔bad〕She feels bad about how she treated you.她对于那样对待你而感到后悔〔let〕To be or become more lenient with:较宽容地对待:〔father〕To act or serve as a father.保护:像父亲一样对待〔vilipend〕To view or treat with contempt; despise.轻蔑;看不起:带着轻蔑看待或对待;轻视〔serve〕To act toward (another) in a specified way; requite:对待:以某种方式对(另一个人);报答: |
随便看 |
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。